例句:
STUDIES ON THE MIGRATORY ROUTE OF SCH1STOSOMA JAPONICUM IN ITS FINAL HOST
中文: 日本血吸虫童虫在终末宿主体内迁移途径的研究 更详细进入...
In network information age, the subject librarians who have professional background and can offer profound information resource service are becoming more and more important.
中文: 摘要在网络信息时代,具有专业背景,能提供深层次文献信息服务的学科馆员日趋重要。 更详细进入...
By the end of 2005, ICDL had seen distinctively higher quality in its assets.
中文: 2005年末资本净额3,118.44亿元,加权风险资产净额31,522.06亿元,核心资本充足率8.11%,资本充足率9.89%。 更详细进入...
Education:Bachelor degree and above. Psychological or Human Resources Management or related disciplines preferred.
中文: 教育背景:本科学历,熟悉人力资源管理工作。 更详细进入...
A nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located on the back of the unit.
中文: 指示工作电压、功耗等的铭牌位于本机背面。 更详细进入...
Medium green, plain, serrated/red back. Large.
中文: 中绿色,基本叶型,锯齿状叶缘,红色叶背。大型。 更详细进入...
The novel gives a vivid description of the seamy side of city life.
中文: 这本小说生动地描绘了城市生活的背后面。 更详细进入...
One Application form (original and photocopy) with 2 passport-size photos taken recently, apply in person.
中文: 申请表格正本及影印本各一份,二吋彩色、白色背景近照二张,本人亲自办理。 更详细进入...
Gina (Macdonald), an enigmatic young woman. When he takes her to the G8 Summit in Reykjavik, however, their bond is tested by Lawrence's professional obligations.
中文: 以2005年雷克雅末的八国首脑会议为背景发生在劳伦斯和年轻女人吉娜之间的爱情故事。 更详细进入...
After class she should always hit the book and never put the cart before the horse.
中文: 下课后她应该总是很用功,且从不本末倒置,不分主次。 更详细进入...
These are useful to review in preparation for the quizzes and final exam.
中文: 它们对复习准备本学期的测验和期末考试很有帮助。 更详细进入...
In this era of globalisation, people see nothing wrong with cross border marriages.
中文: 在这个世界趋于一体化的时代,跨国婚姻本身无可非厚。 更详细进入...
Smart look design with blue shell and blue backlight airflow parameter improve traditional working environment and mood.
中文: 趋时的外观设计,配蓝色的外瞉及蓝背光的气流计,改善传统的工作的环境及提升工作气氛。 更详细进入...
Two types of nerve terminals were recognized in the periodontal ligament: free nerve endings and Ruffini endings.
中文: 在牙周膜内存在两型神经末梢 :游离神经末梢及Ruffini终末。 更详细进入...
The politician didn't bother to apologize for betraying our trust.
中文: 那个政客根本不想为背叛我们的信任而道歉。 更详细进入...
Those have covered up the empirical background of the history of practice of the West itself.
中文: 它们掩盖了西方本身实践历史中的经验背景。 更详细进入...
The historical background to the play has been very carefully researched.
中文: 这部剧本的历史背景已有人作过仔细的研究。 更详细进入...
Have a good weekend! You, too.
中文: 祝您周末愉快!也祝您周末愉快。 更详细进入...
Scientists are giving two whales lost in the Sacramento Delta the weekend to themselves.
中文: 本周末,科学家让在萨克拉曼多迷路的两只鲸随心所欲。 更详细进入...
This product is manufactured by powder metallurgy through compacting and pressure working.
中文: 本产品系采用粉末冶金方法经压坯和压力加工而制成。 更详细进入...