例句:
Edison boasted that he would create a safe, reliable, and inexpensive electric light that would replace gaslight.
中文: 爱迪生自豪的说他将会创造一个安全、可靠,而且便宜的电灯,来取代瓦斯灯。 更详细进入...
After the leader died, rival parties struggled for domination of the community.
中文: 那位领袖死后,互相抗衡的各个党派为取得该社区的支配地位而争夺。 更详细进入...
And they covet fields and seize them, And houses, and take them away; And they oppress a person and his house, And a man and his inheritance.
中文: 2他们贪图田地就抢夺,贪图房屋便强取;他们欺压人,霸占房屋和产业。 更详细进入...
Have sufficient technical experience and productivity, product innovation and sumptuous sophistication, noble, elegant, and the introduction of advanced technology, using quality materials, and advanced production technology.
中文: 有充足生产力和技术经验,产品不断革新,豪华精巧,高尚雅致、不断引进先进技术,采用优质材料,先进生产工艺。 更详细进入...
Hamas seized control of Gaza last week after routing Abbas' Fatah movement.
中文: 上周哈马斯在击溃阿巴斯派的法塔赫运动后夺取了对加沙的控制权。 更详细进入...
Players on the scoreboard are now ranked by Objective scores- points received for capping flags, destroyed objectives, and defending objectives.
中文: 玩家的排名是根据“目标得分”来确立的-当夺取旗帜,毁掉目标,防守目标。 更详细进入...
I'm proud of this occupation.
中文: 我非常的自豪。 更详细进入...
They are consigned to a life of fiddling with contraptions in the hopes of somehow discovering a way of pleasing their overbearing mate.
中文: 他们平时的生活就是制作精巧的设计来取悦自己傲慢的配偶。 更详细进入...
[NIV] For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life?
中文: 8[和合]不敬11虔的人,虽然得利,神夺取其12命的时候,还有什么指望呢? 更详细进入...
When it comes to chocolate, order dark.
中文: 吃巧克力时,选黑巧克力。 更详细进入...
To develop these skills we need to get our feet dirty, plunge into the markets and have experiences.
中文: 去发展这些技巧我们需要亲身实践,投入到市场中去并取得经验。 更详细进入...
And Abner said to him, Turn away to your right or to your left, and seize one of the young men, and take his armor for yourself.
中文: 21押尼珥对他说,你或转向右或转向左,拿住一个少年人,夺取他的战衣罢。 更详细进入...
This book provides some useful reading skills, e.g. skimming, scanning,…et., to help readers understand the structure and meaning of every article.
中文: 本书提供许多实用阅读技巧,如抓取大意、快速阅读等,藉著这些技巧,读者在有限的字汇限制下仍可一窥全文大意。 更详细进入...
Looking back on eight years of struggle, Border Region officials were able to congratulate themselves on the following accomplishments.
中文: 回顾过去八年抗战的斗争历程,边区的干部对他们所取得的胜利成果感到自豪。 更详细进入...
There are three main forms of chocolate that one sees regularly. These are milk chocolate, dark chocolate and white chocolate.
中文: 大家通常看到的巧克力主要有三种口味,牛奶巧克力、纯巧克力和白巧克力。 更详细进入...
They covet fields and then seize them, And houses, and take them away. They rob a man and his house, A man and his inheritance.
中文: 弥2:2他们贪图田地就占据.贪图房屋便夺取.他们欺压人、霸占房屋和产业。 更详细进入...
She takes pride in her son.
中文: 她以她儿子为豪. 更详细进入...
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
中文: 弥2:2他们贪图田地就占据.贪图房屋便夺取.他们欺压人、霸占房屋和产业。 更详细进入...
[spoils]Goods or property seized from a victim after a conflict, especially after a military victory.
中文: 战利品,掠夺物从战争中战败者那里获取的物体或财产,尤指军事上胜利后。 更详细进入...
While nature determines a diamond's color, clarity, and carat weight, the hand of a master craftsman is needed to release its fire and beauty.
中文: 尽管自然决定了一颗钻石的色泽,净度和克拉重量,但是要使美钻发放璀璨光辉,有赖于工匠巧夺天工的技艺。 更详细进入...