|
She takes in lodgers.
|
|
|
她招收寄宿者. |
|
She takes no damage from a fire lash she creates, and if she releases her hold, it immediately dissipates.
|
|
|
操焰者不会被自己所造的火焰鞭所伤,如果他松开鞭子,鞭子就会立刻消散。 |
|
She takes no sass from her pupils.
|
|
|
她不容她的学生顶嘴。 |
|
She takes off the Prime Minister to perfection.
|
|
|
她模仿首相的样子维妙维肖. |
|
She takes pictures of boxes of pencils as well as cathedrals.
|
|
|
她随时随地都携带着相机,拍摄铅笔盒甚至大教堂。 |
|
She takes pride in her son.
|
|
|
她以她儿子为豪. |
|
She takes private pupils as well as teaching in school.
|
|
|
她除在学校任教外, 也私自教授学生. |
|
She takes the responsibility of bringing up these two children by herself.
|
|
|
她一个人负起抚养两个孩子的全部责任. |
|
She takes the whole obligation of bringing up the two children by herself.
|
|
|
她一个人负起抚养两个孩子的全部责任. |
|
She takes the whole responsibility of bringing up two children.
|
|
|
她一个人负起抚养两个孩子的全部责任. |
|
She talk me into go to town with her.
|
|
|
她说服了我跟她一块儿进城。 |