例句:
The seller shall deliver the subject matter at the prescribed time.
中文: 第一百三十八条出卖人应当按照约定的期限交付标的物。 更详细进入...
I am on nodding terms with him.
中文: 我与他有点头之交。 更详细进入...
China Life's shares trade for eight times book, or more, depending on the share class used.
中文: 中国人寿的交易价格,是帐面价值的八倍,甚至更多(不同的证券交易所股价有所差别)。 更详细进入...
With consolidated assets of HK$580.8 billion at the end of 2005, the Bank reported a profit attributable to shareholders of HK$11.34 billion for 2005.
中文: 截至2005年底,本行之集团总资产为港币五千八百零八亿元,而2005年之股东应得溢利为港币一百一十三亿四千万元。 更详细进入...
Article 138 Time of Delivery The seller shall deliver the subject matter at the prescribed time.
中文: 第一百三十八条出卖人应当按照约定的期限交付标的物。 更详细进入...
Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
中文: 48从三十岁直到五十岁,凡前来任职,在会幕里作抬物之工的,共有八千五百八十名。 更详细进入...
Ten to one, we shall overfulfil our production plan for this month.
中文: 十之八九,我们能够超额完成本月的生产计划. 更详细进入...
Mankind is again at an important historical juncture when it is about to enter a new century and a new millennium.
中文: 人类又来到了一个新的世纪之交和千年之交的重要历史时刻。 更详细进入...
These archetypes of the divine are worshipped by Wiccans to this very day.
中文: 巫术崇拜者每天崇拜这些神的原型。 更详细进入...
Mr Bush warmly approves of Mr Abe's fence-mending with neighbours who had been antagonised by Mr Koizumi's provocative visits to Yasukuni, Tokyo's war shrine.
中文: 小泉纯一郎之前不顾一切参拜靖国神社,让日本跟邻国关系降至冰点,因此布什非常赞赏安倍对邻国采取“修复性外交”政策。 更详细进入...
As an 18-years-old student, he spent eight-days in suburban San Francisco and he paid a visit Thursday to the woman who hosted him, 90-years-old LP.
中文: 作为一个十八岁的学生,他在旧金山郊区居住了8天。周四他拜访了当年招待他的,90岁高龄女子LP。 更详细进入...
Ethyl alcohol: un-denatured ethyl alcohol with an alcohol content in excess of 80 percent of the total volume.
中文: 七)酒精︰凡含酒精成分以容量计算超过百分之八十之未变性酒精。 更详细进入...
Dose limit refers to the maximum allowable dose arising from exposure received by a worker in practice.
中文: 一八剂量限度:指人员因辐射作业所受之曝露,不应超过之剂量值。 更详细进入...
Demystification, autonomy and noveltyfetishism are three core concepts of modem art.
中文: 摘要去魅、自主性和“新”之崇拜是现代艺术的三个核心概念。 更详细进入...
Wubai would buy a wood pie and wave goodbye.
中文: 伍佰将买一个木头派,然后挥手说拜拜。 更详细进入...
A friend in need is a friend indeed.
中文: 患难之交才是真朋友。 更详细进入...
He and i just met one time.
中文: 我与他一面之交而已。 更详细进入...
I just had a mere acquaintance with him.
中文: 我与他一面之交而已。 更详细进入...
I just met him for once.
中文: 我与他一面之交而已。 更详细进入...