例句:
For lovely eyes,seek out the good in people.
中文: 可爱的眼睛,在于捕捉别人的优点. 更详细进入...
Marian wanted no grand flowers, only the soft and touchable .
中文: 玛丽安不想买华丽的花,只想要色泽柔和可以触摸的花。 更详细进入...
Courage is going to bed without a nightlight.
中文: 勇气,是不点灯,摸黑上床。 更详细进入...
With touch-screens, it isn't.
中文: 而用触摸屏就不能这样。 更详细进入...
At the immortal touch of thy hands my little heart losts its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.
中文: 我的小巧的心,在你不朽的抚摸下,欢乐无比,产生不可言喻的词句。 更详细进入...
These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a great ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
中文: 这三种感情像飓风一样,把我在痛苦的海洋中吹得忽东忽西,难以捉摸,直把我吹到绝望的边缘。 更详细进入...
We caught four little fishes.
中文: 我们捉到四条不同的小鱼。 更详细进入...
Reliable PLC control &touch screen operation system.
中文: 可靠的PLC控制与触摸屏操作系统。 更详细进入...
I caught a dog , not a fox.
中文: (我捉了一条狗,不是一只狐狸。) 更详细进入...
Your Flute in exchange for your little friends...and one very confused teacher.
中文: 你的魔笛可以换回你的小伙伴,和一个摸不着头脑的老师。 更详细进入...
Near the horizon the sun was smouldering dimly,almost obscured by formless mists and vapors,which gave an impression of mass and density without outline or tangibility.
中文: 天边,太阳从似乎漫无边际的浓雾和水汽中挤出一丝光晕,给人造成一种朦朦胧胧、无从捉摸的印象。 更详细进入...
Believe me looking and feeling like a lobster with scorching skin is not so much fun!
中文: 相信我看起来摸起来象龙虾一样的晒伤的皮肤可不好过! 更详细进入...
B: Sure are. They can play hide-and-seek for hours.
中文: 的确是。他们捉迷藏可以玩好几小时。 更详细进入...
He learned technical skills by trial and error.
中文: 他通过不断摸索掌握技能。 更详细进入...
Let the kids stop and pat him.
中文: 让孩子们停下来摸摸他。 更详细进入...
Lucy touched the back of the carriage.
中文: 露茜摸了摸马车的后面。 更详细进入...
Don't pick on those in less fortunate situations.
中文: 别去捉弄那些处境不佳的人。 更详细进入...
We're not kids. Don't play hide-and-seek.
中文: 我们不是小孩子,别捉迷藏啦。 更详细进入...
To a child, anything that can be seen and touched is a prospective toy.
中文: 对孩子来说,可以摸的、看的东西都可以是玩具。 更详细进入...