例句:
The demonstration had been carefully stage-managed to coincide with the Prime Minister's visit.
中文: 这次示威活动事先作了精心安排, 正好在首相访问时进行. 更详细进入...
This principle is fair and reasonable in protecting the rights and interests of the investors and in maintaining the impartiality of the stock market.
中文: 证券法上的民事责任制度首先要具体明确,这是有效实施民事责任制度的先决条件。 更详细进入...
The details of what is going on—the vole story, as it were—is a fascinating one.
中文: 像往常一样,最让人着魔的是田鼠爱情故事的进展细节。 更详细进入...
In the presence of six other uniformed generals, at his army headquarters in Rawalpindi, General Musharraf ordered Mr Chaudhry to resign.
中文: 在拉瓦尔品第的军事首脑会议上,穆沙拉夫在6位将军在场的情况下,命令首席法官乔杜里先生辞职。 更详细进入...
They were Allactaga sibirica. Allactaga elater, Merionesmeridianus, Rhombomys opimus, Meriones erythrourus, Merionestamariscinus, Microtus oeconomus, Mus musculus, Cticetulusmigratorius, Rattus norvegicus.
中文: 仓鼠科(Cricetidae):大沙鼠(Rhombomys opimus)、红尾沙鼠(Meriones erythrourus)、柽柳沙鼠(Meriones tamariscinus)、子午沙鼠(Meriones meridianus)、灰仓鼠(Cticetulus migratorius)、根田鼠(Microtus oeconomus); 更详细进入...
Introduction: Sources from the 2007 Pearl River Estuary Maritime Safety Forum said that the Guangdong Maritime Affairs Bureau has purchased 2 maritime helicopters and for the first time will operate them from the Zhuhai Gaolan Port Sea Patrol Base.
中文: 记者另外还在这次海事论坛上获悉,广东海事局首次添置了两架海事直升机并落户珠海高栏港海巡基地。 更详细进入...
Another thing that you can do is to make your front page as short as possible so that it will not take long to load.
中文: 你所要做的另外一件事就是尽可能使首页的加载速度缩短。 更详细进入...
I don't know all the ins and outs of this matter,but it seems the prime minster has made a serious mistake.
中文: 我不知道事情的来龙去脉,但是看来首相是犯了严重的错误。 更详细进入...
The Prime Minister had hoped beyond hope that dragons and sphinxes would be the worst of it, but no.
中文: 首相无比地期望龙和斯芬克斯是最糟糕的事情,但他们不是。 更详细进入...
Get your facts first, and then you can distort them as much as you like.
中文: 首先去取得你的事实,然后你才能够随心所欲的扭曲误解它。 更详细进入...
When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.
中文: 28一有这些事,你们就当挺身昂首。因为你们得赎的日子近了。 更详细进入...
rabbit antirat C9,mice antirat CD9 antibody
中文: 兔抗大鼠CgJ鼠抗大鼠CD9抗体 更详细进入...
This is the first report that larvae hatched from T. canis embryonated eggs maintained for a long time can cause murine ocular toxocariasis.
中文: 本报告为首篇关于自长期培养的犬蛔虫卵孵育的幼虫可引起鼠眼部犬蛔虫症的研究。 更详细进入...
And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged.
中文: 成功的首要条件和最大秘诀是:把你的精力、思想和资本全都集中在你正在从事的事业上。 更详细进入...
The IALA Conference held in China for the first time——Capt.Liu Gongchen,Executive Director-General of China MSA elected Chairman of IALA Council
中文: 国际航标协会(IALA)大会首次在中国举行——中国海事局刘功臣常务副局长当选IALA理事会主席 更详细进入...
He knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.
中文: 他知道自己不可能逃脱,因此决定一人做事一人当——向警察自首。 更详细进入...
In 1941, British Prime Minister Winston Churchill arrived in Washington for a wartime conference with President Roosevelt.
中文: 1941年,英国首相邱吉尔抵达华盛顿,与罗斯福总统会晤,讨论战事。 更详细进入...
Gates made an unannounced visit to Baghdad today, where he met with US troops and military leaders.
中文: 今天盖茨秘密造访巴格达,并在那里会见了美国军事的首领们。 更详细进入...
The first thing to be done was to head off the enemy from the tender spots and vital places.
中文: 首先要做的事是防止敌人从防守不严的部位及要害地方逃走。 更详细进入...
The agent appoints Attorney as chief attorney to be in charge of the specific matters relating to the purchase.
中文: 二、受托人指派律师为此受托事务的首席律师,全权负责此项收购股权工作的具体法律事务。 更详细进入...