例句:
It was an adults-only event, and participants could read comics and eat sweets all day.
中文: 参加这一活动的人可以一整天都看漫画书、吃糖果。 更详细进入...
“I am busy! You are clever, why you bethink of asking me to accompany you?” The man said in inadvertence.
中文: “忙呢!乖,怎么今天想到要我陪了?”男人漫不经心的问! 更详细进入...
China Mobile operatesnot only basic mobile voice services but also value-added services such as data, IP telephone and multimedia.
中文: 中国移动通信为全球通、神州行、动感地带客户提供本地、国内长途、国内漫游、国际漫游等基本话音业务。 更详细进入...
Prof. of Physiology: Kiss is the juxtaposition of two orbicularis oris muscles in the state of contraction.
中文: 生理学教授接吻是两块口轮匝肌在收缩状态时并置在一起。 更详细进入...
French honour as self-proclaimed lovers of the world was at stake with 6,000 red-blooded Parisians locking lips for the largest simultaneous kiss. Budapest holds the current record.
中文: 最浪漫的法国人在这天也创造了最浪漫的纪录,6000名热情奔放的法国人在同一时间集体接吻。 更详细进入...
May all nights inspire love always.
中文: 漫漫长夜时时刻刻感到爱。 更详细进入...
Effects of Artificial Water-supply on Vegetation in Zhalong Floodplain Wetland
中文: 人为补水对扎龙河漫滩湿地植被的影响 更详细进入...
From the very first moment -- that of the anguished search and the evitable identification of your loved ones -- your pain became the pain of our dear city of Madrid, of Spain, and very quickly, of the whole world,he added.
中文: 他说:“从那一刻起,从痛苦地搜寻、确认你们至爱之人开始,你们的悲伤即弥漫了我们最亲爱的城市,马德里,弥漫了西班牙,并迅速地弥漫到世界各处。” 更详细进入...
The child whipped through his homework carelessly.
中文: 这孩子漫不经心地很快就把作业做完了。 更详细进入...
A study on the Biomass of Carex Dispalata Community in Flood Plain Grassland of Hutuo Rivers,Shanxi.
中文: 滹沱河河漫滩草地苔草群落生物量研究 更详细进入...
My brother always chuckles when he reads a comic book.
中文: 我弟弟看漫画书的时候总是会吃吃地笑。 更详细进入...
Bored with the blankness of the long winter, he moved to Florida.
中文: 漫长冬天的单调令他乏味,于是他搬到了佛罗里达州。 更详细进入...
The comics from Dark Horse Comics have already told of epic engagements on Jabiim, devastation on Naboo, and tales of valor from individual Jedi.
中文: 来自黑马漫画的漫画描述了在迦比的战斗、纳布的破坏和绝地武士们的英勇事迹。 更详细进入...
The cloudy July day is long today, and I have been musing over all those games in life wherein I was loser.
中文: 今天,七月的阴天是漫长的,我在默忆我生命中以我为失败者的一切游戏。 更详细进入...
A very romantic nature can establish impractical or uncertain objectives.
中文: 非常浪漫的天性可以形成不切实际或不可靠的目标。 更详细进入...
Be careful. Those grasping taxi-drivers might charge you too much.
中文: "小心点,那些贪婪的出租汽车司机会向你漫天要价的。" 更详细进入...
One of the Shuttle Discovery astronauts lost a spatula while out on a spacewalk today.
中文: 今天发现号一名宇航员在舱外漫步时丢失一把铲子。 更详细进入...
She found that she spent the following day once again feeling unproductive and adrift.
中文: 她发觉自己在第二天又感到了没有生产力,漫无目的。 更详细进入...
Be careful. Those grasping taxi-drivers might charge you too much.
中文: 小心点,那些贪婪的出租汽车司机会向你漫天要价的。 更详细进入...
The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable.
中文: 在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得较易忍受。 更详细进入...