例句:
Responsibily for the basic maintain of vehicle, ensure the neatness of vehicle, drive safety and oil-used economize.
中文: 负责最基本的车辆保养工作,保证车辆整洁,安全行车,节约用油。 更详细进入...
As you walk, I ask you to breathe, breathe in every two steps and breathe out every two steps.
中文: 当你散步时,我请求你呼吸,每两步吸入和每两步呼出。 更详细进入...
You look at traffic accidents with indifference.
中文: 不把车祸当一回事。 更详细进入...
The material progress and well-being of one country are necessarily connected to the material progress and well-being of all other countries.
中文: 一个国家的物质进步和安定和其他所有国家的物质进步和安定是紧密相关的。 更详细进入...
ISSUE197 - The material progress and well-being of one country are necessarily connected to the material progress and well-being of all other countries.
中文: 一个国家的物质进步和安定和其他所有国家的物质进步和安定是紧密相关的。 更详细进入...
The rear end of my car was smashed when we suddenly stopped and the car behind us hit us.
中文: 当我们猛然刹车时,我们的车尾被后面的车撞坏了。 更详细进入...
When taking the bus, purposely get off a stop or two early.
中文: 当你搭公车时,故意在一两站之前下车。 更详细进入...
It is not safe to ride a bike without a helmet.
中文: 骑摩托车不戴安全帽很危险。 更详细进入...
The lathe should be set on a firm base.
中文: 车床应安装在坚实的底座上。 更详细进入...
The train is a safe means of transportation.
中文: 火车是一种安全的交通工具。 更详细进入...
Chassis and carbody products improving active and passive safety in the automobile help avoid accidents.
中文: 汽车底盘和车身设计的产品提升了汽车的主动和被动安全性能。 更详细进入...
Progress while others are lagging behind.
中文: 当别人落后时你进步。 更详细进入...
Dangerous driving could cost you your life.
中文: 开车不注意安全有生命危险。 更详细进入...
Using trolley-type granular separating apparatus, convenient and flexible for installing.
中文: 推车式整粒头,安装方便灵活。 更详细进入...
A few days later, the local sheriff came out, saw the crashed bus,and then asked the old farmer, Were they ALL dead?
中文: 几天后,当地县治安官来到这里,看见被撞坏的汽车,问这位老农民:“‘所有人’都死了?” 更详细进入...
Of course, evolution is not the same as progress.
中文: 当然,发展不等于进步。 更详细进入...
Shall we walk or go by bus?
中文: 我们是步行呢, 还是乘公共汽车呢? 更详细进入...
Sometimes I walk home, sometime I ride a bike.
中文: 有时我步行回家,有时我骑自行车。 更详细进入...
They prefer walking to cycling.
中文: 他们宁可步行也不愿意骑自行车。 更详细进入...
The study found that between 1996 and 1998 the chance that a child would be seated in the front of a car equipped with dual air bags decreased by about 50%, compared with cars with only driver-side air bags or none at all.
中文: 该调查发现,相对于没有安装安全气囊或者只在驾驶者座位安装安全气囊的汽车来说,从1996年到1998年的3年中间,双安全气囊的汽车上,小孩坐汽车前排的可能性下降了一半。 更详细进入...