例句:
Flanked by the Auspicious Cloud and Mountainous Cloud Peaks, the 6.5-metre-high Cloud-capped Peak stands aloft to the north of the hall with its reflection in the still water of a pool in front.
中文: 冠云峰高6.5米,为宋代花石纲遗物,因石巅高耸,四展如冠,取名“冠云”、“瑞云”、“岫云”屏立左右,为留园著名的姐妹三峰。 更详细进入...
Who are these who fly like a cloud, And like the doves to their dovecote?
中文: 8那些如云飞来,又如鸽子飞回鸽房的,是谁呢? 更详细进入...
Boy: If I were you, I'll take the subway.
中文: 男孩:如果我是你,我就坐地铁。 更详细进入...
Doing is better than saying.
中文: 做比说好;坐而言,不如起而行。 更详细进入...
One can lie under tall pines and imagine one self in an undersea crystal palace with the surfs surging overhead.
中文: 坐乔松下如坐水晶宫中,见万顷波涛总在头上,真仙境也。 更详细进入...
Today that man is seated in United States Senate.
中文: 如今,那人坐在美国参议院里。” 更详细进入...
Mystery and secrecy shroud the affairs governed by Mars.
中文: 神秘跟隐秘如迷雾般围绕那些由火星掌管的事物。 更详细进入...
But if you tried, the smoke just disappears right through your fingers.
中文: 但你如果真去抓的话,烟雾马上就从你的指间消失了。 更详细进入...
How about having breakfast in the fog. The boy scouts prepared the breakfast.
中文: 在雾中享用早餐的感觉如何?男童子军自己准备早餐. 更详细进入...
In the rainy gloom of July nights on the thundering chariot of clouds he comes, comes, ever comes.
中文: 七月阴暗的雨夜中,他坐着隆隆的云辇,前来,前来,一直不停地前来。 更详细进入...
I was on pins and needles all evening , until he finally telephone.
中文: 我整个晚上都如坐铁毡、坐立不安,直到他终于打电话来了。 更详细进入...
We arrived at a spanking new all-white home of lovely tropical design sitting atop a hill with a magnificent view of the Caribbean miles below.
中文: 但是房子附近的景观,和岛上其它地方大部份充满云雾袅袅的绿意相比,干燥而近乎干枯。 更详细进入...
Zhao Haoru was born in Kunming city,Yunnan Province in 1938.
中文: 赵浩如,一九三八年生,云南昆明人。 更详细进入...
Many people who have every conceivable reason to be happy, who have fulfilled their dreams and attained success, are miserable.
中文: 很多人有各种令人信服的理由感到幸福,他们实现梦想,获得成功,却笼罩在愁云惨雾之中。 更详细进入...
A mist of perfume issued from the atomizer.
中文: 一阵香水的轻雾从雾化器中喷射出来。 更详细进入...
Chronic haze has made the Smoky Mountains smokier.
中文: 长期的烟雾使得大烟山更加烟雾弥漫。 更详细进入...
Actions speak louder than words,he taught his son.
中文: 他教导儿子:「坐而言不如起而行」。 更详细进入...
In a little while the sky grew black with clouds and wind, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to Jezreel.
中文: 王上18:45霎时间天因风云黑暗、降下大雨。亚哈就坐车、往耶斯列去了。 更详细进入...
And they did so and made them all recline.
中文: 15门徒就如此行,叫众人都坐下。 更详细进入...