例句:
Democracy cannot flourish half rich and half poor ,any more than it can flourish half slave.
中文: 民主不能在一半人富裕而另一半人贫穷的情况下兴旺发展,在一半人是奴隶的情况下也同样不可能。 更详细进入...
Wands can be identified when you engrave with them and rings can be dropped in sinks.
中文: (不过我通常会脱下那些没有立即效力的戒指,他们可能会在半路突然给你个莫大的惊喜......)。 更详细进入...
It's your job to raise funds.
中文: 筹措资金是你的工作。 更详细进入...
Raising money is your job.
中文: 筹集资金是你的任务。 更详细进入...
The Comprehensive Assessment on Capacity of Sustainable Development in Shandong Peninsula
中文: 山东半岛可持续发展能力的综合评价研究 更详细进入...
A major task for building a well-off society in an all-round way is to make overall planning for urban and rural economic and social development, build modern agriculture, develop the rural economy and increase the income of farmers.
中文: 统筹城乡经济社会发展,建设现代农业,发展农村经济,增加农民收入,是全面建设小康社会的重大任务。 更详细进入...
Human freedom is on the march, and nowhere more so than our own hemisphere.
中文: 今日人类自由巴日渐发展,尤以西半球为甚。 更详细进入...
Don't be afraid of complex affairs; simplify them. Don't argue when wronged; change wrong to right. Be discreet and incorruptible. Follow the law of causality to realize the truth.
中文: 事烦莫惧,可以化繁就简;是非莫辩,可以改非为真;操守莫亏,可以清廉自持;因果莫负,可以事理一如。 更详细进入...
The rural industrialization is the strategic way to plan the harmonious development of city and rural area as a whole and build socialistic new country.
中文: 摘要推进农村工业化是统筹城乡协调发展、建设社会主义新农村的战略途径。 更详细进入...
The beauty of humanity lies in honesty. The value of humanity lies in faith.
中文: 人性之美,莫过于诚;人性之贵,莫过于信。 更详细进入...
Today, there is a rule that the “King” shouldn't be heavier than 130 kg.
中文: 现在,规定变为“莫莫王”不得重于130公斤。 更详细进入...
We will lose no time in delivering our promises made at the UN International Conference on Financing for Development, and step up our support to developing countries through debt relief and aids.
中文: 中国将抓紧落实在联合国发展筹资会议上作出的承诺,通过减免发展中国家债务、对发展中国家提供援助等方式,加大对发展中国家的支持。 更详细进入...
Progress on the Study of Venom-derived CRISPs
中文: 毒液中富含半胱氨酸分泌蛋白的研究进展 更详细进入...
“King Momo” is also known as “the King of Carnival.” He is hand-picked by Rio residents.
中文: “莫莫王”也叫“狂欢节之王”,由里约市民选出。 更详细进入...
The expansion comes before the planned raising of a new Asia buy-out fund, expected to be worth more than the $750m Carlyle raised in 2000.
中文: 在这次扩张行动之后,一个新的亚洲收购基金将计划进行筹资,预计筹资规模超过卡莱尔2000年筹集的7.5亿美元。 更详细进入...
One solution of raising construction fund is not to depend too much on the government, but to make approach to the capital market.
中文: 在资本市场中筹集资金发展苏锡常都市圈的轨道交通建设,这是最佳的途径。 更详细进入...
Pray for the preparations for the 2005 Deacon Board Retreat - Date: 12/3/2005; Committee Chairperson: Deaconess Low Huey Moon.
中文: 记念2005年执事退修会的筹备工作-日期:12/3/2005;筹委主席:刘慧雯执事。 更详细进入...
Let the sleeping dogs lie.
中文: 莫惹是非。 更详细进入...
MULDERlooks at the ground then back at DOGGETT. DOGGETT stares at MULDERwho looks coldly back at him. MULDERbegins walking backward toward the cliff.
中文: (“莫特”看看地之后看着道根。道根看着冷眼看着他的“莫特”。“莫特”开始朝悬崖走。) 更详细进入...