例句:
So he started to get kind of…torn inside.
中文: 于是他开始觉得内心不安。 更详细进入...
Don't tease me now. Have I your heart my darling? I love you. I love you.
中文: 今天你取得其他所有男人的心这还不够吗?我的心一直是你的。这你很清楚。 更详细进入...
The fine splinters still flew about in the air: and now we shall hear what happened next.
中文: 有的人甚至心里都藏有这样一块碎片,结果不幸得很,这颗心就变成了冰块。 更详细进入...
Despite his looks he's said to be something of a Don Juan.
中文: 尽管他其貌不扬, 但据说是个很得女人欢心的风流荡子. 更详细进入...
No need to worry, Dave! I see someone over there dressed up as a monk!
中文: 戴夫,你不需要担心!我看到那里有人打扮得像和尚一样。 更详细进入...
A kiss can bring either unrest or peace to one's heart.
中文: 一个吻既可给人的心灵带来不安,也可以使它得到安宁. 更详细进入...
Despite his looks he's said to be something of a Don Juan.
中文: 尽管他其貌不扬,但据说是个很得女人欢心的风流荡子. 更详细进入...
A: How can you eat that grasshopper? It doesn't make you sick?
中文: 你怎麽吃得下那只蚱蜢?你不觉得恶心吗? 更详细进入...
Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
中文: 7各人要随本心所酌定的。不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人,是神所喜爱的。 更详细进入...
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
中文: 39我们却不是退后入沉沦的那等人,乃是有信心以致灵魂得救的人。 更详细进入...
The government made itself unpopular.
中文: 这届政府使得自己失去人心。 更详细进入...
Pleasing everybody is pleasing nobody.
中文: 取悦每个人,人人不开心。 更详细进入...
While both men and women overestimated each other's comfort levels with casual sex, overall men were more comfortable with it than women were.
中文: 男人和女人都过高估计各自对随意性行为心安理得的程度,而男人总体上比女人更心安理得一些。 更详细进入...
Class preparation isn't worth the effort.
中文: 备课是不值得花许多心力的。 更详细进入...
He doesn't care about other people.
中文: 他不关心别人。 更详细进入...
Most people wouldn't like to have so much responsibility, but she seems to thrive on it.
中文: 大多数人不喜欢承担这么多的责任,她却似乎干得很开心。 更详细进入...
To come hat in handis one thing that a proud, independent man with a feeling for his own personal value, will not do --- not if he can help it.
中文: “手持帽子求人”,凡是自豪、能够自立、有自尊心的人都不会干这种事--除非他万不得已。 更详细进入...
Be careful and mindful when dealing with others,but do not be narrow-minded.
中文: 为人处事要小心、细心,但不要“小心眼”! 更详细进入...
Meeting with people from all walks of life is challenging but makes my life exciting at the same time.
中文: 能够与不同阶层、不同年龄的人分享心得,令我每天都充满挑战和目标。 更详细进入...
Again the poor little girl begged her grandmother to trade the old plate for a bracelet.
中文: 老奶奶觉得商人乙很面善,心想:“他是个好人,应该不会像刚才那个人那么粗鲁。” 更详细进入...