例句:
Li ling and I are married.
中文: 我已经和丽玲结婚了。 更详细进入...
I know nothing about computer hardware.
中文: 我对计算机硬件一窍不通。 更详细进入...
I'll get the hang of it pretty soon.
中文: 我很快就能掌握它的窍门。 更详细进入...
Military history is really outside my domain.
中文: 我对军队史实在一窍不通。 更详细进入...
Dining-table is using two green , white colors to decorate the having readjusted oneself to a certain extent fish jar and delicate and fragile fishing rod of centre , every is a green ribbon on the fishing pole , is hanging to give guest's gift or a exqui
中文: 餐桌用绿、白两色装饰起来.中间放上鱼缸和小巧玲珑的钓鱼竿,每个钓竿上系一条绿色飘带,挂着送给客人的礼物——或是一个精巧的赛璐珞鱼,或是一个装满糖果的鱼篮子。 更详细进入...
Yang Ling: I live in a new house now.
中文: 杨玲:我现在住在新房子里。 更详细进入...
Linger: [Grabs Zinn by the arm] Quick! You're coming with me!
中文: 玲儿:(抓住辛的手臂)快!你跟我来! 更详细进入...
I know nothing about computer hardware .
中文: 我对计算机硬件一窍不通。 更详细进入...
The knack was in my can container.
中文: 诀窍就在于我这个罐头筒。 更详细进入...
B: [B]When it comes to [/B]computers, I'm hopelessly lost.
中文: 在电脑方面,我简直一窍不通。 更详细进入...
Then she moved to Los Angeles.
中文: 后来,刘玉玲去往洛杉矶。 更详细进入...
He is asking Yang Ling how to get there.
中文: 他正在问杨玲怎样到达那儿。 更详细进入...
Here's a handy tip for removing stains from clothing .
中文: 有个除掉衣服上污点的窍门儿. 更详细进入...
Experimental Researches on Pharmacodynamics of Tongqiao Biyan Capsules
中文: 通窍鼻炎胶囊药效学实验研究 更详细进入...
Linger: But you know about American politics.
中文: 玲儿:但是你了解美国的政治啊。 更详细进入...
Oil painting on the leaf is the new kind of the painting in the words.
中文: 树叶上的油画是一种新画种,由深圳市专业画师李秀玲女士(笔名常玲)首创的。 更详细进入...
A:That nerd is a total social misfit.
中文: 那个呆子对人情世故一窍不通。 更详细进入...
Bloodshot: You got me. I dunno Chinese.
中文: 你难倒我了,我对中国一窍不通。 更详细进入...
Here's a handy tip for removing stains from clothing.
中文: 有个除掉衣服上污点的窍门儿. 更详细进入...
I am just starting to get the hang of driving.
中文: 我慢慢开始抓到开车的诀窍了. 更详细进入...