例句:
My boss humiliated me in front of my coworkers by yelling at me.
中文: 【我老板在同事面前对我大吼大叫来羞辱我。】 更详细进入...
Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing?
中文: 还是藐视神的28教会,叫那没有的29羞愧呢? 更详细进入...
Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.
中文: 箴14:34公义使邦国高举.罪恶是人民的羞辱。 更详细进入...
Second, you must not be shy. Be thick-skinned and speak up!
中文: 其次,千万不要害羞。脸皮厚一点大声说出来! 更详细进入...
The child behaved so rudely that he put his father to shame.
中文: (这孩子举止非常无礼,使他的父亲感到羞耻。) 更详细进入...
These too, it seems, are now being subjected to a grand exercise in public humiliation.
中文: 他们似乎也在经受着一场公开的大肆羞辱。 更详细进入...
They are put to shame because they are confident; They go there and are confounded.
中文: 20他们因信靠这溪就抱愧,来到那里便蒙羞。 更详细进入...
Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.
中文: 9用梳好的麻造物的,和织白布的,都必羞愧。 更详细进入...
Timid thoughts, do not be afraid of me. I am a poet.
中文: 羞答答的思绪啊,请别害怕我。我是个诗人啊! 更详细进入...
The accidents resulted in 4 deaths (3.33%,4/120), 2 permanent neurological deficits (1.67%), and 4 transitory neurological deficits (3.33%).
中文: 因并发症而死亡4例(3.33%),永久性神经功能障碍2例(1.67%);一过性神经功能障碍4例(3.33%)。 更详细进入...
Both the enterprises and floating population are required to be well aware of unemployment insurance system.
中文: 文章认为必须加大宣传力度,提高企业和流动人口对失业保险制度的认识。 更详细进入...
All these difficulties cramped his progress.
中文: 所有这些困难阻碍了他的进步。 更详细进入...
First, eliminates psychological barriers of English study.
中文: 第一,去除学习英语的心理障碍。 更详细进入...
He is easily discouraged by difficulties and obstacles.
中文: 他遇到困难和阻碍就容易泄气。 更详细进入...
I wanna smash all the obstacles in my presence!
中文: 我要将我面前的一切障碍,粉碎! 更详细进入...
The bad weather interfered with our plans.
中文: 恶劣的天气妨碍了我们的计画。 更详细进入...
Andrew's Note:A great way of responding to people who are overconfident of their knowledge and abilities.
中文: 这个口语要素对于回应那些对自己的知识和能力过于自信的人非常有用。 更详细进入...
The management and audit of the secure cryptographic usually require a profound knowledge of information.
中文: 摘要安全口令装置之管理与稽核,往往需要具备信息之深层知识方能胜任。 更详细进入...
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
中文: 诗78:66他就打退了他的敌人、叫他们永蒙羞辱。 更详细进入...
He gave her a suggestive glance, and she blushed.
中文: 他用挑逗的目光看了她一眼,羞得她满脸通红。 更详细进入...