例句:
Those fighters just had a dog-fight in the sky.
中文: 那些战斗机在天空中缠斗. 更详细进入...
Back to thinking about the battlefield, there is a simile I can give you.
中文: 回想战争,我能给予你们一个明喻的说法。 更详细进入...
Thank the flame for its light, but do not forget the lamp-holder standing in the shade with constancy of patience.
中文: 谢谢火焰的光明吧,但别忘了执灯人一直耐心地站在阴暗处。 更详细进入...
That's right, you can see weather effects at full range in Dark and Light.
中文: 因此,您可以在黑暗与光明的所有地域内见到这些天气效果。 更详细进入...
There have been a lot of discussions about the imperialistic language of Conrad since the release of Heart of Darkness.
中文: 摘要康拉德的殖民主义话语问题,从《黑暗的心脏》问世伊始就引起了很大的争议。 更详细进入...
Some people have suggested it protects the head and shoulders during fights or hunting, but West said their data didn't show the neck and head were a special target.
中文: 有些人认为鬃毛可以在争斗和猎捕时保护头部和肩部,但是瓦斯特说他们收集到的数据并未表明狮子的颈部和头部会受到特别的袭击。 更详细进入...
In reality, there are such places; and they are the result of splitting light and dark.
中文: 事实上,的确有这样的地方,但它们是光明与黑暗分裂的结果。 更详细进入...
It can grasp and lift whether heavy or fragile object.
中文: 配有两套摄影和照明装制,应此也可以应用在管线和黑暗处。 更详细进入...
Liver transplantation was performed; the explant weighed 770 grams and showed dark-green cut surfaces without obvious nodularity.
中文: 肝移植术中见切除的肝重770克,切面呈暗绿色,未见明显结节。 更详细进入...
In the early period after World War Ⅰ, the Kurds had been untiringly fighting for the right of the national self-determination, many nationalists emerged, but their resistance ended unsuccessfully.
中文: 摘要一战后初期,库尔德人为实现民族自决进行了不懈的斗争,涌现出一批民族主义者,但库尔德人的抗争以失败告终。 更详细进入...
In the late 1960s, with the aim of maintain the stabilized Sino-Soviet relation, the Central Committee of the Chinese Communist Party adopted the covert straggle as the strategy toward the 22nd Representative Convention of Soviet Communist Party and did n
中文: 摘要1961年后期,为了将中苏关系缓和的局面继续维持下去,中共中央对苏共二十二大采取了暗中斗争的方略,对定性为是集修正主义之大成的苏共新党纲不做公开直接的批判。 更详细进入...
The battles over the minimum wage come as government figures show wages are not keeping up with inflation and amid fierce contests to control Congress.
中文: 要求上涨最低工资标准,是由于政府经济政策跟不上快速上涨的物价,同时也是国会中为争夺控制权激烈斗争的产物。 更详细进入...
The fruits of China's ancient civilization were brought about by the tireless efforts and hard work of the Chinese nation.
中文: 中国古代文明的发展,是中华民族艰苦奋斗、自强不息的结果。 更详细进入...
“What will happen next year? I must confirm what I have already stated in the past, I think it's utopia to believe that we will immediately compete for the Scudetto.
中文: “明年会发生什么?我必须强调过去我已经声明明年回去竞争第一是不可能的。” 更详细进入...
This will be a long battle,he said. It won't be easy to bring down Taiwan's most powerful man.
中文: 他说:这将是一个长期的斗争,把台湾最有权势的一个家伙弄下去是很不容易地。 更详细进入...
Looking back on eight years of struggle, Border Region officials were able to congratulate themselves on the following accomplishments.
中文: 回顾过去八年抗战的斗争历程,边区的干部对他们所取得的胜利成果感到自豪。 更详细进入...
Darkvision. You can see in the dark.
中文: 黑暗视觉:你能在黑暗中视物。 更详细进入...
Although I've struggled with languages, I don't regret my bilingual upbringing in England.
中文: 尽管我学习中文作了不懈的斗争,我没有后悔在英国的双语教育的环境中长大。 更详细进入...
In exile he was frequently pictured on horseback, casually attired in his poncho, fighting for various insurgencies.
中文: 在逃亡过程中他频频被通缉,于是时不时穿上雨布衣,于各种各样的叛乱作斗争。 更详细进入...
The developing countries made unremitting efforts for setting up justice world political and economic new order.
中文: 发展中国家为建立公平合理的世界政治经济新秩序,进行了不懈的努力与斗争。 更详细进入...