例句:
Apparently she prefers not to rub elbows with his friends.
中文: 她明显地不喜欢和他的朋友交往。 更详细进入...
Doesn't every architect want?
中文: 难道每个建筑师不都这样向往吗? 更详细进入...
He adds a few words to the words list from time to time.
中文: 21他不时地往单词表里加点单词。 更详细进入...
It is really an unusually day today. Because today is weekend.
中文: 今天不同于往常,因为今天是周末。 更详细进入...
Possession diminishes perception of value, immediately.
中文: 拥有可望减少的价值,迅疾无比。在物品、感情、人事方面往往都是如此。但话说回来了,谁敢说哪个就一定真实? 更详细进入...
The differences between the signifiers in different languages are obvious, while the differences between the signifieds are seldom understood, which leads to the difficulties in foreign language acquisition.
中文: 能指的不同是明显的,而所指的不同则往往不为人们所理解,所指在不同语言之间的差异正是外语学习中的难点。 更详细进入...
A draw in the Champions League game on Wednesday did neither Chelsea nor Liverpool hopes any great harm.
中文: 周三的冠军联赛平局无论对切尔西还是利物浦都不是太坏的结果。 更详细进入...
SECTION 34 WHERE A REALTY OR CHATTEL IS UNDER AN UNAUTHORISED POSSESSION, THE RIGHT HOLDER MAY CLAIM FOR THE RETURNING OF THE ORIGINAL OBJECT.
中文: 第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。 更详细进入...
And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
中文: 16阿荷利巴一看见就贪恋他们,打发使者往迦勒底去见他们。 更详细进入...
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
中文: 4非斯都却回答说,保罗押在凯撒利亚,我自己快要往那里去。 更详细进入...
Many people from Arab countries have crossed by land into Syria on the way to their respective countries.
中文: 很多阿拉伯国家的人通过陆路进入叙利亚,前往各自的国家。 更详细进入...
Italians have enormous respect for culture.
中文: 意大利人对文化有着无上的尊崇。 更详细进入...
A fortress often has turrets.
中文: 堡垒往往带有塔楼。 更详细进入...
Privileges often give rise to abuses.
中文: 特权往往导致弊端。 更详细进入...
Prospect is often better than possession.
中文: 盼望往往胜于拥有。 更详细进入...
Article 34 Where a realty or chattel is under an unauthorized possession, the right holder may require the returning of the original object.
中文: 第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。 更详细进入...
The first phase of litigation went against Nina; the judge called the 1990 will “utterly ridiculous”.
中文: 诉讼的第一阶段对龚如心不利;法官认为1990年的遗嘱“纯属无稽之谈”。 更详细进入...
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out.
中文: 17帐幕拆卸,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕往前行。 更详细进入...
As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
中文: 16阿荷利巴一看见就贪恋他们、打发使者往迦勒底去见他们。 更详细进入...
Many people from Arab countries have cro ed by land into Syria on the way to their re ective countries.
中文: 很多阿拉伯国家的人通过陆路进入叙利亚,前往各自的国家。 更详细进入...