例句:
NO.5Do believe in love at first sight ,or shall I walk by again?
中文: 你相信一见钟情吗,或者再让我路过你一次? 更详细进入...
Political dissidents complained that they are harassed by the police.
中文: 持有不同政见者申斥他们受到警方的骚扰。 更详细进入...
Seen here is the small remnant of spleen in a patient with sickle cell anemia.
中文: 如图可见镰状细胞贫血患者残存的小脾脏。 更详细进入...
The letters page of this newspaper is a forum for public argument.
中文: 这份报纸的读者来信栏是公众意见的论坛。 更详细进入...
The party still stamps on dissent.
中文: 共产党仍然在打击着国内的持不同政见者。 更详细进入...
The young man is only an echo of his mother's opinions.
中文: 那个年轻人只不过是他母亲意见的附和者。 更详细进入...
True visionaries are often misunderstood by their own generation.
中文: 真正有远见卓识者往往受同时代人的误解。 更详细进入...
Serum Protein Patterns of Three Kinds of Patients with Hepatitis B
中文: 三种常见乙型肝炎患者的血清蛋白谱特点 更详细进入...
NO.5[color=Green]Do believe in love at first sight ,or shall I walk by again?
中文: 你相信一见钟情吗,或者再让我路过你一次? 更详细进入...
Only those who see with equal vision the Ultimate Truth in a brahmana endowed with Vedic knowledge and humility, in a caw, in an elephant, in a dog and in the lower animal eating members of humanity are learned in genuine wisdom.
中文: 一视同仁地看到无论是在被赋予了呋陀知识谦卑的婆罗门者身上,还是一头母牛身上,一头大象身上,一条狗身上以及更低级的食用动物的人们身上都具有根本真理,这样的人才学到了真正的智慧。 更详细进入...
A brilliance and quickness of perception combined with a cleverness of expression.
中文: 睿智:巧妙的思维和睿智的表达的结合。 更详细进入...
THE AGE OF HOMO SAPIENS DALIENSIS
中文: 早期智人古老型——智人大荔亚种的年代 更详细进入...
One great cause of prayerlessness is that we read God's Word too little, or only superficially, or in the light of human wisdom.
中文: 没有祷告的一个大原因,就是我们读神的话读的太少,或者只是表面的读,或者只是在人的智慧里读。 更详细进入...
A kind of pure natural tea of apricot kernel with milk which is rich in nutrients and heath function is developed and produced from apricot kernel and tea as the main material.
中文: 以杏仁和茶叶为原料,研制出具有保健功效的纯天然营养杏仁奶茶,并介绍其生产工艺。 更详细进入...
Primary renal carcinoid is a extremely rare tumor and is oer-represented in patients with horseshoe kidney and other congenital deelopmental renal defects (J Urol 1997 June; 1572059-66).
中文: 原发性肾类癌相当罕见,主要见于马蹄肾和其他先天性肾发育不全的患者。 更详细进入...
The translator does not become person in charge of the information, commentaries or contained personal opinions in this text.
中文: 翻译者不会成为信息委托人,释义或者在这个文本里包含个人意见。 更详细进入...
A person of profound mental retardation having a mental age below three years and generally being unable to learn connected speech or guard against common dangers. The term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensiv
中文: 低智商者指智力水平在三岁小孩以下,听不懂连贯话语,也不会提防普通危险的智力有严重障碍的人。这个词现在已不用来区别人的类型,现在被认为有对人不友好的意思 更详细进入...
Is this the part of wise men, engaged in a great and arduous struggle for liberty?
中文: 难道这就是我们那些爲自由从事伟大艰苦斗争的智者们的一部分吗? 更详细进入...
As such, I called Rinpoche to ask for his advice.
中文: 因此我打电话给仁波切请求指示。 更详细进入...
Balancing justice with mercy and fairness with commonsense.
中文: 以仁慈评判正义,以常理评判公正。 更详细进入...