例句:
Effect of different refining methods on the content of polysaccharides in water extract of Sijunzitang
中文: 不同精制工艺对四君子汤水提液多糖含量的影响 更详细进入...
The adjective avoidable comes from the verb to avoid and describes something that can be avoided.
中文: 形容词“可以避免的”来自于单词“避免”,描述那些可以避免的事情。 更详细进入...
His father had advised him not to get married till he was35, and Tom intended to follow this advice.
中文: 他父亲劝告过他不到三十五岁不要结婚,汤姆打算遵从这个遗言。 更详细进入...
However, most often the case is less dramatic: Some people who engage in coitus simply do not know about contraception, or they are unable to get contraceptives, or they are young, careless and irresponsible, or the contraceptives they use do not work.
中文: 可是,最常见的则是荒唐可笑:那些盲目投入性行为的人对避孕一无所知,或不能得到避孕药具,或他们少不省事、粗心大意和缺乏责任心,或他们所使用的避孕药具不起作用。 更详细进入...
Hurry up, or you'll miss the train.
中文: 快一点儿,不然你就赶不上火车了。 更详细进入...
If I don't go now, I will miss the train.
中文: 如果我现在不走,就赶不上火车了。 更详细进入...
In the following experiment, we are going to explore a candle flame in three characteristic areas labeled using a thermocouple.
中文: 用高温探头在三个不同的火焰区域测定火焰的温度。 更详细进入...
Mars is not well and so is the right comments will soon be transformed into Mars.
中文: 又好又不火星又是正确的评论很快就被转成火星了. 更详细进入...
Adrian or Carter orders ham, but both of them don't order ham.
中文: 阿德里安或卡特要的是火腿,但是不会两人都要火腿。 更详细进入...
They're all fighting shy of investing in Iraq.
中文: 他们对于投资伊拉克全都避之唯恐不及。 更详细进入...
In case of a fire, stay low to the ground, beneath the smoke, and use the escape plan you have worked out. Get out and stay out.
中文: 万一发生火灾,采用事先制定的逃生计划,低姿疏散。逃出火场后不要重返火场。 更详细进入...
The headmaster wanted to see little Tom about his mistake; so he had to brave it out .
中文: 校长要找小汤姆谈谈他所犯的错误,于是他不得不硬着头皮去了。 更详细进入...
The headmaster wanted to see little Tom about his mistake; so he had to brave it out.
中文: 校长要找小汤姆谈谈他所犯的错误,于是他不得不硬着头皮去了。 更详细进入...
Is globalization an inevitable phenomenon of human history?
中文: 全球化是人类历史上不可避免的现象吗? 更详细进入...
Time inevitably glosses over the particularities of each situation.
中文: 时间不可避免地掩饰了每种情形的特质。 更详细进入...
When he doesn't like someone, he steers clear of them.
中文: 至于那些他不喜欢的人,他干脆避而远之。 更详细进入...
Not that I don't like spicy hot pot, but I always have post-hot-pot problems. Eating spicy hot pot always causes me to have diarrhea and cramps.
中文: 我不是不喜欢麻辣火锅啦,只是我每次都会有「火锅后遗症」。每次吃麻辣火锅都会让我拉肚子和肚子痛。 更详细进入...
This is about liberation, not occupation,Gen. Tommy Franks said.
中文: “我们的目的是解放,而不是占领,”汤米·弗兰克斯将军说。 更详细进入...
Thomas: But maybe these new players are the ones the prophecy foretold of.
中文: 汤姆斯:可是搞不好这些新玩家正是预言中所说的人。 更详细进入...
A:Helen is going out with Tom.
中文: 海伦正和汤姆交往。 更详细进入...