不可胜道

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    O Lord, thou art our God; let not man prevail against thee.


    中文: 耶和华阿、你是我们的神、不要容人胜过你。 更详细进入...
    We would appreciate receiving details regarding the commodities.


    中文: 如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。 更详细进入...
    Why do you think I am unqualified for the job?


    中文: 你为什么会认为我不能胜任这份工作呢? 更详细进入...
    Joey: You don't know how long we have to be in here, we might have to repopulate the Earth!!


    中文: 你可不知道我们得呆多久,我们说不定需要为地球繁殖人类呢!! 更详细进入...
    Tell not all you know nor judge of all you see if you would live in peace.


    中文: 知道的不要全部倾吐,看到的不要都加评语,这样生活可以安宁。 更详细进入...
    This mistake is too big. I don't think there is any way we can smooth it over. The boss is sure to notice.


    中文: 这个错误非同小可。我觉得我们不可能蒙混过关。老板肯定会知道的。 更详细进入...
    So long as we do not divorce ourselves from the masses, we are certain to be victorious.


    中文: 只要我们不脱离群众,我们就一定会胜利。 更详细进入...
    Translation: Be resolute, fear no sacrifice and surmount every difficulty to win victory.


    中文: 「下定决心,不怕牺牲,排除万难,去争取胜利。」 更详细进入...
    We We would appreciate receiving details regarding the commodities.


    中文: 如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。 更详细进入...
    We would appreciate receiing details regarding the commodities.


    中文: 如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。 更详细进入...
    We would a reciate receiving details regarding the commodities.


    中文: 如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。 更详细进入...
    You can't win the game, so you may as well give up.


    中文: 这场比赛,你不能获胜,所以还是让步的好。 更详细进入...
    Comparison of bacterial community structures in Shengli oil reservoir of different time point


    中文: 胜利油藏不同时间细菌群落结构的比较 更详细进入...
    In case any one of the above-mentioned persons conduct graft or serious dereliction of duty, they may be dismissed at any time upon the decision of the board.


    中文: 以上人员如有营私舞弊或严重失职行为的,不能胜任工作的,经董事会决定可随时撤换。 更详细进入...
    Beating Paraguay wasn't paradise, so this isn't hell.


    中文: 战胜巴拉圭不是上了天堂;同样今天也不意味着地狱. 更详细进入...
    They are unable to stand against the temptations of the world, or of their old nature.


    中文: 他们抵接不住世界的试探,也胜不过他们的旧造天性。 更详细进入...
    There's no doubt that we should rip the Magpies' poor defence apart, but given that we struggled against the youngest Arsenal back four ever, which at times was all over the place, then a win is not a forgone conclusion.


    中文: 我毫不怀疑蓝军一定可以撕破喜鹊的防线,但我们在与阿森纳的青年后卫防线中制造了四次机会,任何一次机会都可以结束战斗,胜利也并非不可能。 更详细进入...
    I know this is easier said than done, ignoring it, but with practise and familiarity you can.


    中文: 不去理睬它,我知道这说起来容易,可做起来并不容易,但通过练习和熟悉,你可以做到。 更详细进入...
    You haven't eaten the goose's meat, so you don't know how it tastes.


    中文: 不吃鹅肉就不知道鹅肉的味道。 更详细进入...
    Annie : The champion won hands down in straight sets.


    中文: 安妮:那冠军球手不费吹灰之力,盘盘取胜。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1