例句:
Flee, save your life, And be like a shrub in the wilderness.
中文: 6你们要奔逃,自救性命,要像旷野的灌木。 更详细进入...
In some couples the mismatch involves a woman who's a morningperson and a man who's a night owl.
中文: 另外一些性兴奋时段错位的夫妇,则是女方习惯早起,而男方习惯晚睡。 更详细进入...
Ms Woodroffe welcomed the shift. It's great that a state has decided to give a place to women's rights,she said. You can't fight poverty without a women's rights campaign.
中文: 伍德罗夫女士很欢迎这一转变。“一个国家已经决定让妇女权益拥有一席之地,意义非常重大,”她说,“没有妇女权益运动就不能打击贫困。” 更详细进入...
2But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.
中文: 2但要免淫乱的事,男子当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。 更详细进入...
Andie MacDowell portrays a woman who is tormented by the ghost of her abusive, alcoholic husband.
中文: 安迪·麦克道威尔扮演一位被酗酒爱虐待她的丈夫幽灵所折磨的妇女。 更详细进入...
In San Juan I was met at the airport by the school board chairman and driven directly to meet Sister Maria José.
中文: 学校董事长亲自到圣胡安机场接我,然后直接去见玛丽亚·约瑟夫修女。 更详细进入...
The king of Sparta at the time of the Trojan War and the husband of Helen and brothter of Agamemnon.
中文: 墨涅拉俄斯:特洛伊战争期间的斯巴达王,美女海伦之夫,阿伽门农之弟。 更详细进入...
Therefore, women's football is in conflict with the traditional Chinese culture.
中文: 中国传统女子教育的目的是培养能够侍奉公婆、相夫教子的贤妻良母。 更详细进入...
They are not mine,' said the amiable hostess, more repellingly than Heathcliff himself could have replied.
中文: “它们不是我的。”和善的女主人说道,比希斯克利夫的回答还让人不愉快。 更详细进入...
You see a gorgeous girl at a party. You go up to her and say, Im fantastic in bed.
中文: 你在一个聚会上看见一女生。你走过去对她说,“我的床上功夫非比寻常”。 更详细进入...
Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress.
中文: 兰伯尔德夫人是一位身材高大、表情严肃的女人,穿一件紧身的黑衣服。 更详细进入...
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
中文: 2但要免淫乱的事,男人当各有自己的妻子,女子也当各有自己的丈夫。 更详细进入...
The only time most women give their orate husband undivided attention is when the old boy mumbles in their sleep.
中文: 大多数女人对丈夫的说话最专心倾听的,就是老公在睡梦中咕哝的话。 更详细进入...
Jesus was then led away by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.
中文: 耶稣被圣灵引到旷野,接受魔鬼撒旦的试探。 更详细进入...
That would prompt another protracted legal battle.
中文: 这可能又会引发一场旷日持久的法律诉讼。 更详细进入...
The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.
中文: 诗65:12滴在旷野的草场上.小山以欢乐束腰。 更详细进入...
Then David went down to the waste land of Maon.
中文: 〔坟墓原文作房屋〕大卫起身、下到巴兰的旷野。 更详细进入...
[bbe] So Balak took Balaam to the top of Peor, looking down over the waste land.
中文: 巴勒就领巴兰到那下望旷野的毗珥山顶上。 更详细进入...
A brisk walk in cool weather is invigorating.
中文: 在凉爽的天气里轻松地散步令人心旷神怡。 更详细进入...
Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife.
中文: 19宁可住在旷野,不与争吵使气的妇人同住。 更详细进入...