例句:
BEN That's too bad. Fine specimen of a lady, Mother.
中文: 本:可惜。她当初是个好样儿的,妈妈。 更详细进入...
I want to avoid it at all costs.
中文: 我想要不惜以任何代价来避免它。 更详细进入...
Love victory,but despise the pride of triumph.
中文: 要珍惜胜利,但不要为胜利而骄傲。 更详细进入...
Supporting mutually old is not easy, whether or not we should cherish.
中文: 相扶到老不容易,是否应该去珍惜。 更详细进入...
We must avoid war, at all costs.
中文: 我们必须不惜任何代价避免战争。 更详细进入...
We must cherish experience acquired at the cost of blood.
中文: 我们必须珍惜用鲜血换来的经验。 更详细进入...
What a shame that it rained on the day of your garden party!
中文: 多可惜啊,你开园游会那天下雨了! 更详细进入...
And some are pleasure seeking animals at any cost.
中文: 有的贪图享乐动物不惜任何代价. 更详细进入...
Christina, I do promise, to hold you and cherish you.
中文: (我本可发誓说,会呵护你,会珍惜你。) 更详细进入...
The point is to win at any cost .
中文: 要紧的是不惜一切代价取得胜利。 更详细进入...
Unfortunately, this is not the usual case.
中文: 但可惜的是,通常情况并不是如此。 更详细进入...
We welcome our opportunity here.
中文: 我们珍惜和重视我们面前的机会。 更详细进入...
I leave softly, gently, Exactly as I came. I wave to the western sky, Telling it goodbye softly, gently.
中文: 轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩。 更详细进入...
[KJV] Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly.
中文: 因此,主不喜欢他们的年轻人,也不怜恤他们的孤儿寡妇;因为他们各人都是不敬虔的,是邪恶的,各人的口都说愚昧的话。 更详细进入...
A technique, as for relieving pain or inducing regional anesthesia, in which thin needles are inserted into the body at specific points.
中文: 针灸,针刺疗法,针刺麻醉以细针扎入身体特定部位以减轻疼痛或诱导局部麻醉的方法 更详细进入...
What I can express will hardly console you, for I know there are moments in which all consolation will be of little avail in easing the sadness of a grieved heart.
中文: 言语几乎无法使你得到安慰,因为我知道,有时安慰几乎无力减轻一颗悲伤心灵的痛楚。 更详细进入...
A: Poor girl! You really need more rest.
中文: 可怜的女孩!你真的需要多休息。 更详细进入...
Poor John was the butt of all their jokes.
中文: 可怜的约翰是他们嘲笑的对象。 更详细进入...
She looked at the poor kids with sympathy.
中文: 她同情地看着那些可怜的孩子。 更详细进入...
The boy loved the old fisherman and pitied him.
中文: 孩子喜欢并且可怜这个老渔人。 更详细进入...