例句:
Effectiveness through meeting (and preferably exceeding) requirements is only half the battle.
中文: 通过满足顾客的要求获取成效,仅是万里长城的第一步。 更详细进入...
To produce handles for the 10,000-plus Olympic torches carried in the 15,000-mile United States of America relay for the 1996 Summer Olympics, 60 pecan trees were used.
中文: 1996年夏奥会,美国用了60棵山核桃树制作了一万多个火炬手柄,用于一万五千多英里的火炬接力. 更详细进入...
Yes, but I can't seem to convince them of that. I'm only coming up with $610,000. I sure would like to know where the other $240,000 is coming from.
中文: 是的。可是我就是不能说服他们。我的数字只达到61万。我一直都想知道多余的24万是从哪里来的。 更详细进入...
Air Asia flight attendants posed for photographs next to Airbus A320 flight simulators at the Air Asia Academy training centre .
中文: 在亚洲航空学术训练中心里头,亚航的空服员们在一座空中巴士A320模拟飞行器前摆好了要拍照的姿势。 更详细进入...
In these laboratories, scientists create knockout mice which are mice that are missing one of their 20,000 to 25,000 genes.
中文: 科学家在这些实验室里制造「基因消除」老鼠,就是体内2万到2万5千个基因当中少掉一个的老鼠。 更详细进入...
Since World War Two, more than one and a quarter million Britons have emigrated to Australia, and for millions more it's still the end of the rainbow.
中文: 二战以来,已有125万以上的英国人移居澳大利亚,而对其他数百万人来说,那里仍是个向往的地方。 更详细进入...
And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. A rainbow, resembling an emerald, encircled the throne.
中文: 3看那坐着的,好像碧玉和红宝石。又有虹围着宝座,好像绿宝石。 更详细进入...
Pycnogenol? binds and protects collagen, the protein that keeps the skin tight and smooth.
中文: 碧萝芷?联结且保护皮肤胶原质,这种蛋白质使皮肤弹性而光滑。 更详细进入...
But what has the space race done to relieve the suffering of the earth's starving millions?
中文: 但是太空竞争又做了些什么来救济地球上千百万在饥饿中挣扎的人们呢? 更详细进入...
The celestial body dances according to its own rhythm in the broad and quiet space.
中文: 自然天体在浩荡宽广而又万籁静寂的宇宙空间中按自己的节奏翩翩起舞。 更详细进入...
My bodice is the colour of the peacock's throat, and my mantle is green as young grass.
中文: 我的衷衣和孔雀颈毛一样地华彩,我的披纱和嫩草一样地碧青。 更详细进入...
The information reportedly said air and water pollution caused about 750000 early deathS in China each year.
中文: 据说,该报道认为中国的空气污染和水污染每年导致了75万人过早地死亡。 更详细进入...
The plan in the summer was to compliment the £14million capture of Michael Carrick from Tottenham with the vim and vigour of Bayern Munich's England international Owen Hargreaves.
中文: 夏天的转会计划以1400万镑从热刺买下卡里克而结束,拜仁的哈格里夫斯没有买到。 更详细进入...
The plan in the summer was to compliment the £14million capture of Michael Carrick from Tottenham with the vim and vigour of Bayern Munich's England international Owen Hargreaves.
中文: 夏天的转会计划以1400万镑从热刺买下卡里克而结束,拜仁的哈格里夫斯没有买到。 更详细进入...
One of his memories of the war was sitting in the dark air-raid shelters waiting for the siren to sound the all-clear.
中文: 他对战争的一种记忆便是坐在黑暗的防空洞里,等候汽笛拉响解除空袭警报。 更详细进入...
In filling up the post, the boss passed Lewis over in favour of Cary.
中文: 在填空补缺时,老板不考虑刘易斯而赏识卡里。 更详细进入...
The conquerors plundered the city of everything they could lay hands on.
中文: 那些征服者把城里拿得到的东西都掠夺一空。 更详细进入...
I packed battery-operated flashlights to be used to case of power failure.
中文: 我在包里装进了使用电池的手电筒,以备万一停电时使用。 更详细进入...
Real Madrid president Florentino Perez has cleared up the positions of two important Merengues players.
中文: 巴尔达诺说皇马愿意付1000万欧元现金也要把索拉里留在马德里,因为索拉里是一名非常有用的球员! 更详细进入...
If only we could bottle the fresh air.
中文: 要是我们能把新鲜空气装在瓶子里该多好啊。 更详细进入...