例句:
But the ploy could backfire by alienating working women.
中文: 可是这种攻击伎俩可能回让职业妇女反感,而收到反效果。 更详细进入...
5 This player has achieved improved stroke dependability and direction on moderate pace shots, but still lacks depth and variety.
中文: 5这一位运动员已经达成改善打击可信任度和方向,适当速度节奏上击球,但是仍然缺乏击球深度和多样性。 更详细进入...
Right click to select other functions of chart.
中文: 你用滑鼠右击,便可选用图表的其他功能。 更详细进入...
Thus the proof, for exa***le, could be eyewitness testimony to some event.
中文: 比如,证据可以是某一事件的目击者证词。 更详细进入...
Hamelessly copying a couple of solid action strategy games wasn't the worst move Jamdat could have made, as the end result is a very enjoyable game.
中文: 作为反恐题材的游戏,《海豹突击队:移动侦察》不仅拥有良好的图像表现,而且可以为队伍制定作战方案。这无疑提高了游戏性和可玩性。 更详细进入...
A speedy fighter can quickly strike the unsuspecting enemy or change the direction of their thrust to avoid a parry.
中文: 移动速度快的玩家可以快速打击敌人或者快速变换攻击方向以避免被格挡。 更详细进入...
Dr. Cuddy: (to House) I can't even imagine the backward logic you used to rationalize shooting a corpse.
中文: 我都无法想象你怎么跟我“合理”的解释射击一具尸体这件事。 更详细进入...
The Hunter Parries All Combat Attacks For A Short Duration. While In Effect, The Hunter Cannot Use Any Othe Combat Arts.
中文: 短暂时间内格档所有攻击,然同时将无法使用任何战斗技能。 更详细进入...
Whether in war or debate, Sir Winston Churchill always had the last word.
中文: 不论是打仗还是辩论,温斯顿·丘吉尔爵士总是让人无力反击。 更详细进入...
It became clear to us that we were witnessing the aftermath of a massacre, the cold-blooded butchery of helpless and defenceless civilians.
中文: 这向我们清楚表明,我们在目击一场大屠杀后的残余,一场对无助无武装平民的冷血屠杀。 更详细进入...
Habour no ill intention against others, but never relax vigilance against evil-doers.
中文: 害人之心不可有,防人之心不可无。 更详细进入...
The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless.
中文: 伯17:8正直人、因此必惊奇、无辜的人、要兴起攻击不敬虔之辈。 更详细进入...
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
中文: 33他也击打他们的葡萄树和无花果树,毁坏他们境内的树木。 更详细进入...
Find out a WL icon at the right down corner of the screen, then the WiFi LINK setting window will be open by double-click.
中文: 在屏幕的右下角任务栏处将会出现无线连接的图标,双击其后打开无线网卡的设置窗口。 更详细进入...
We will persist in marching towards developing aim of modern scale enterprise.
中文: 我们将坚持不懈地朝着现代化企业规模发展目标迈进。 更详细进入...
Unparalleled Gameplay Variety You will never run out of new things to do!
中文: 无与伦比的游戏方式你绝不会无事可做! 更详细进入...
Another poor fool is about to lose his home.
中文: 又一个可怜的傻瓜要无家可归了。 更详细进入...
Being ignorant is not so much a shame,as being unwilling to learn.
中文: 无知并不可耻,可耻的是不肯学习。 更详细进入...
Harbor no ill intention against others, but never relax vigilance against evil-doers.
中文: 害人之心不可有,防人之心不可无。 更详细进入...
This can be used, for instance, if the FAC sees that the CASA is about to attack the wrong target, friendly positions, or if other negative circumstances will degrade the strike's effectiveness beyond usefulness.
中文: 在前沿空中管制官看到近距离空中支援飞机将攻击错误目标,比如友军,或其它环境条件将消减打击效果甚至成为无用打击时使用此术语。 更详细进入...