|
It became a province of Canada in 1905.
|
|
|
它于1905年成为加拿大的一个省份。 |
|
It became a trading place for sugar cane, tobacco and coffee.
|
|
|
并形成了一个以甘蔗、烟草和咖啡为贸易的地方。 |
|
It became an official Recommendation January 26, 2000.
|
|
|
官方于2000年1月26日正式推荐它。 |
|
It became apparent that it had a surface (which got named an event horizon) which you could get into but not out of.
|
|
|
很显然它有一个只能进去却无法出来的表面(后来称其为视界)。 |
|
It became apparent that rabbits were developing a degree of resistance to this disease.
|
|
|
野兔显然对这种疾病产生了一定程度的免疫力。 |
|
It became clear to us that we were witnessing the aftermath of a massacre, the cold-blooded butchery of helpless and defenceless civilians.
|
|
|
这向我们清楚表明,我们在目击一场大屠杀后的残余,一场对无助无武装平民的冷血屠杀。 |
|
It became conditioned to tropical heat.
|
|
|
他变得习惯于热带的炎热气候了。 |
|
It became customary to offer small gifts or cakes to their mothers on this day.
|
|
|
这天人们习惯于送给母亲小礼物或蛋糕。 |
|
It became evident that the flyboat could be used advantageously in certain bulk trades where the danger of piracy was low.
|
|
|
显而易见,快艇利于在一些海盗劫掠可能性很低的大宗贸易中使用。 |
|
It became fashionable for the rich to winter in the sun.
|
|
|
在阳光充足的地方过冬成了富人的时尚。 |
|
It became independent after World War I but was annexed by the U.S.S.R. in 1940.
|
|
|
于一次大战后独立,但是1940年并入苏联版图。 |