例句:
They expound &glorify their own doctrines, but as for the doctrines of others, they deprecate them, revile them, show contempt for them, &disparage them.
中文: 他们阐述、颂扬自己的教义,但是对于他人的教义,则贬低、辱骂、鄙视、毁谤。 更详细进入...
What historical figures do you most despise? I am not sufficiently educated to say.
中文: 你最鄙视哪些历史人物?我受的教育还不足以让我有资格说这样的话。 更详细进入...
During the Paleozoic times, six evolutionary stages in the EQM are from the South China Province to North China Province, then to South China Province to North China paleoland and finally to South China Province to North China Province, which constitute t
中文: 总之,在古生代,东秦岭经历了由华南生物省→华北生物省→华南生物省→华北陆→华南生物省→华北生物省6个阶段,组成3个演变旋回。 更详细进入...
Tenth Beijing International Art Exposition will solemnity comes off at July 12-16, 2007 at Beijing Olympic Cultural Festival. “7.13 The Night of Beijing” is a crazy cheerful cultural fair of the whole people.
中文: 第十届北京国际艺术博览会于2007年7月12日至16日将在北京奥林匹克文化节隆重举行。“7.13北京之夜”一场全民参与的文化狂欢。 更详细进入...
I loved you enough to be silent and let you discover your handpicked friend was a creep.
中文: 我爱你所以保持沉默,让你自己去发现你用心挑选的朋友是个卑鄙小人。 更详细进入...
The universe throws down a challenge to the human spirit; in spite of his insignificance and abjection, man has taken it up.
中文: 宇宙向人类的精神丢下挑战;不管自己渺小与卑鄙,人类接受了这个挑战。 更详细进入...
Yet even lifeless things, whether flute or harp, in giving a sound, if they give no distinction in the tones, how will what is played on the flute or on the harp be known?
中文: 7就是那无生命而发声之物,或箫、或琴,若发出来的声调没有分别,怎能知道所吹所弹的是什么? 更详细进入...
Then the man led me northward into the outer court and brought me to the rooms opposite the temple courtyard and opposite the outer wall on the north side.
中文: 1他带我出来向北,到外院,又带我进入圣屋。这圣屋一排顺着空地,一排与北边铺石地之屋相对。 更详细进入...
And a voice came out of the heavens: You are My Son, the Beloved; in You I have found My delight.
中文: 11又有声音从诸天之上出来,说,你是我的爱子,我喜悦你。 更详细进入...
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
中文: 让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来! 更详细进入...
But not only that.Let freedom ring from the Stone Mountain of Georgia.
中文: 但不仅如此,还让自由之声从乔治亚州的石峰上响起吧! 更详细进入...
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
中文: 但不仅如此,还让自由之声从乔治亚州的石峰上响起吧! 更详细进入...
I could see them explode and hear them but somehow I was safe.
中文: 我能看见炸弹爆炸并听见爆炸声,但我却处于安全之中。” 更详细进入...
Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi.
中文: 让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘! 更详细进入...
That eye-blink says nothing to Americans, who expect the listener to nod or to murmur something — such as “Mm-hum”.
中文: 他们希望听者点头或发些哦、嗯之类的声音以表示兴趣。 更详细进入...
Finally, after the Civil War, slavery was outlawed.
中文: 终于在美国南北战争之后,法律便禁止奴隶制度的存在。 更详细进入...
The North American buffalo is a case of the near-extinction of a species through hunting.
中文: 北美洲的野牛就是因为捕猎而接近于灭绝的物种之一。 更详细进入...
THE CHERTY MICROBOLITE IN THE DEEPER WATER FACIES DURING THE PRECAMBRIAN-CAMBRIAN TRANSITIONAL PERIOD IN NORTHEAST GUANGXI PROVINCE,CHINA
中文: 桂东北较深水相前寒武纪-寒武纪之交的硅质微生物岩 更详细进入...
For there is a music whereever there is a harmony, order, or proportion: and thus far we may maintain the music of the spheres or those well-ordered motions, and regular paces, though they give no sound unto the ear, yet to the understanding they strike a
中文: 此亦缘音乐即在和谐、秩序与比例匀称之中,而星际乐声一说至少可以此为部分依据;其秩序井然之动作,节拍分明之步武,此在常人耳中虽悄无声息,然在颖慧者听来,确乃和谐无艺之妙乐。 更详细进入...
For there is a musick where ever there is a harmony, order, or proportion: and thus far we may maintain the music of the Sphears; for those well-ordered motions, and regular paces, though they give no sound unto the ear, yet to the understanding they stri
中文: 此亦缘音乐即在和谐、秩序与比例匀称之中,而星际乐声一说至少可以此为部分依据;其秩序井然之动作,节拍分明之步武,此在常人耳中虽悄无声息,然在颖慧者听来,确乃和谐无艺之妙乐。 更详细进入...