|
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
|
|
|
徒27:14不多几时、狂风从岛上扑下来、那风名叫友拉革罗。 |
|
But not much has happened since—in part because of public outrage at scare stories about flogging the Colosseum.
|
|
|
但自那以后,情况并未改变多少,这部分是因为公众对批评罗马圆形大剧场的恐怖故事感到愤怒。 |
|
But not on the part of every critic.
|
|
|
但并非每位评论者皆能毫无顾忌地使用如此的书写策略。 |
|
But not one butterfly finishes the whole round-trip. They lay eggs along the way and die.
|
|
|
然而,没有一只蝴蝶能完成整个往返的旅程。它们总是在迁徙的沿路产卵,继而死去。 |
|
But not only that.Let freedom ring from the Stone Mountain of Georgia.
|
|
|
但不仅如此,还让自由之声从乔治亚州的石峰上响起吧! |
|
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
|
|
|
但不仅如此,还让自由之声从乔治亚州的石峰上响起吧! |
|
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.
|
|
|
不仅如此,还要让自由之声从乔治亚州的石嶙响起来吧! |
|
But not so – she gave the far more cogent reason that Japanese guys are just weird about women.
|
|
|
但并没这样-反而她提供了更使人有同感的理由,日本男人只是怪异于女人。 |
|
But not the flashing light, and the siren.
|
|
|
但不是闪光灯,和警报器。 |
|
But not to the female who had just left him, for she was too crippled now to bring down a full grown sheep.
|
|
|
但并非刚走的母狼所为,因为它瘸了,现在已经无法打倒一只成年的绵羊。 |
|
But not wanting it to cool down, he put it under the quilt to keep it warm.
|
|
|
可是因为怕爸爸那碗面凉掉,所以放进了棉被底下保温。 |