例句:
But the wicked will perish; And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures, They vanish like smoke they vanish away.
中文: 诗37:20恶人却要灭亡.耶和华的仇敌、要像羊羔的脂油.〔或作像草地的华美〕他们要消灭、要如烟消灭。 更详细进入...
But the strictness is really a major guard against the catastrophes that start to come up when you're scaling up your design.
中文: 但当你需要拓展你原来的设计时,这些规则就成了避免大祸的强大卫士。 更详细进入...
Someone inciting someone else to prostitution may have previously seduced or raped them; doing so afterwards would be a pointless waste of time and energy.
中文: 主使他人卖淫者,可能先前已有引诱或强暴发生;反之则是浪费时间精力。 更详细进入...
We stand for openness in regional cooperation and closer relations with other countries and international organizations.
中文: 我们主张区域合作应遵循开放原则,应同其他国家和国际组织加强联系。 更详细进入...
Later, several Japanese troops were seen outside the county, claiming that one of their soldiers was missing and requesting to enter the county to look for him.
中文: 而后,几队日兵在城外出现,声称他们的一个士兵失踪了,要进城寻找。 更详细进入...
When infantry fighting vehicles were not available, the infantry used to simply ride over the tanks.
中文: 当步兵的战斗车辆不能得到满足时,步兵经常会搭乘在坦克上前进。 更详细进入...
The ellipsoid UFO gave off a strong white light about 8,000 meters above the airport. Its size was much bigger than any star,Zheng Fengbin, a policeman, who took its pictures with his cell phone, said.
中文: 椭圆形UFO发出强烈白光,在机场上空约8000米.它比任何星星都大,用手机拍摄下照片的警察郑丰兵说道. 更详细进入...
Deu9:14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
中文: 申9:14你且由著我,我要灭绝他们,将他们的名从天下涂抹,使你的后裔比他们成为更大更强的国。 更详细进入...
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation and your gates Praise.
中文: 18你地上不再听见强暴的事,境内不再听见荒凉毁灭的事。你必称你的墙为拯救,称你的门为赞美。 更详细进入...
Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
中文: 18你地上不再听见强暴的事,境内不再听见荒凉毁灭的事。你必称你的墙为拯救,称你的门为赞美。 更详细进入...
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
中文: 10你们也不要发怨言,像他们有发怨言的,就被灭命的所灭。 更详细进入...
Neither murmur, just as some of them murmured and perished by the destroyer.
中文: 10你们也不要发怨言,像他们有些人发的,就被灭命的所灭。 更详细进入...
A civil aircraft lien shall not be extinguished because of the transference of the ownership of the civil aircraft; except that the civil aircraft was the subject of a forced auction sale in accordance with law.
中文: 民用航空器优先权不因民用航空器所有权的转让而消灭;但是,民用航空器经依法强制拍卖的除外。 更详细进入...
As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me.
中文: 7井怎样涌出水来,这城也照样涌出恶来。在其间常听见有强暴毁灭的事,病患损伤也常在我面前。 更详细进入...
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
中文: 8我每逢讲论的时候,就发出哀声,我喊叫说,有强暴和毁灭。因为耶和华的话终日成了我的凌辱,讥刺。 更详细进入...
Although he turned down the option of being a performing military star, he still enjoys explosive popularity of a Hallyu star during his military service.
中文: 拒绝了演艺士兵的兵役生活,在服役中也是作为韩流明星爆发人气。 更详细进入...
Info: Enables Anti Tank Grenades on your Panzer Grenadier, Assault Grenadier, and Tank Buster squads.
中文: 装备反坦克手榴弹到你的装甲投掷兵,突击投掷兵和坦克破坏小队. 更详细进入...
No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier.
中文: 提后2:4凡在军中当兵的、不将世务缠身、好叫那招他当兵的人喜悦。 更详细进入...
The accountability for the behavior of the soldiers rests with the commander.
中文: 对于士兵们的行为要拿指挥官是问。或,指挥官要对士兵的行为负责。 更详细进入...
In English the indicative mood is used to make factual statements, the subjunctive mood to indicate doubt or unlikelihood, and the imperative mood to express a command.
中文: 在英语中陈述语气(式)用于描绘真实的陈述,虚拟语气(式)则用于强调怀疑或不可能,而祈使语气(式)则用来表达一个命令. 更详细进入...