|
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily. |
中文意思: 8我每逢讲论的时候,就发出哀声,我喊叫说,有强暴和毁灭。因为耶和华的话终日成了我的凌辱,讥刺。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
For simplifying procedures of payment while doing business with affiliated corporation.
|
|
|
在跟分公司做生意时为了简化付款手续。 |
|
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
|
|
|
14罪必不能作你们的主。因为你们不在律法之下,乃在恩典之下。 |
|
For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.
|
|
|
11因为罪趁着机会,就借着诫命引诱我,并且杀了我。 |
|
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
|
|
|
11因为罪藉着诫命得着机会,诱骗了我,并且藉着诫命杀了我。 |
|
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
|
|
|
11因为罪趁着机会,就藉着诫命引诱我,并且杀了我。 |
|
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
|
|
|
8我每逢讲论的时候,就发出哀声,我喊叫说,有强暴和毁灭。因为耶和华的话终日成了我的凌辱,讥刺。 |
|
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
|
|
|
21死既是因一人而来,死人复活也是因一人而来。 |
|
For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
|
|
|
21死既是因一人而来、死人复活也是因一人而来。 |
|
For sitting up last night,I can not brace oneself up.
|
|
|
我昨晚熬夜了,今天我打不起精神。 |
|
For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the LORD your God and do no work.
|
|
|
8你要吃无酵饼六日,第七日要向耶和华你的神守严肃会,不可作工。 |
|
For six days, work is to be done, but the seventh day is a Sabbath of rest, holy to the LORD.
|
|
|
15六日要作工,但第七日是安息圣日,是向耶和华守为圣的。 |
|
|
|