例句:
And please make sure that your carry-on items are securely stowed.
中文: 请你确认您的手提物品是否已妥善安放。 更详细进入...
“you should take your father's place—it is the decree of the god, or i will be punished.
中文: “你将接替你父亲的位置,这是神的意旨,否则,我会受到惩罚。” 更详细进入...
He pushed several other runners to get to the front so it was poetic justice when he tripped and fell.
中文: 他把另外几名跑垒者推上场而自己却绊倒了,因此这对他来说是一种理想的赏罚。 更详细进入...
He's leaving open the possibility of a pardon, but insists Libby is not getting off scot-free.
中文: 他对于是否赦免利比并没有表态,但坚持利比不能免于受罚. 更详细进入...
Ever thought of making floral decoration for your home or as a gift by yourself?
中文: 曾否想像过亲手设计及完成花艺品,可放于家中欣赏或用作送礼? 更详细进入...
Anyones all have docile and a side of the greed, but the docile must be high in greedy, otherwise the life is pathetic.
中文: 任何人都有善良和贪婪的一面,但善良一定要高于贪婪,否则人生是悲惨的。 更详细进入...
Since many years,the products of the company is saleable everywhere,with excellent quality and perfect service highly appreciated by the customers.
中文: 多年来,公司产品行销各地,以优良的品质及完善的服务,备受用户赞赏。 更详细进入...
That will change your interaction patterns from escalating negativity and criticism to building a culture of appreciation .
中文: 留意到任何微小的事情,表达你真心的赞赏,这会改变你和他人的交流模式,减少否定和批评,培养起一种欣赏的素养。 更详细进入...
Mourinho was asked whether, following his penalty miss, Frank Lampard would be relieved of his role as Chelsea's penalty-taker.
中文: 穆里尼奥被问到在兰帕德罚失点球后,他发球手的身份是否会被替代。 更详细进入...
Ideas must work through the brains and the arms of good and brave men, or they are no better than dreams.
中文: 理想必须透过良善勇敢者的实践,否则只是梦想罢了。 更详细进入...
Punishment by whipping or flogging.
中文: 鞭打惩罚,鞭笞惩罚 更详细进入...
We should take a break from each other and see if it improves our friendship.
中文: 我们应该冷静一下,看这样是否能改善我们之间的关系。 更详细进入...
Appreciate self is better than appreciate the pointless man.
中文: 欣赏无谓的男人不如欣赏自己。 更详细进入...
Beginning in July 2003, blood lactate measurements were performed serially for 24 h after heart surgery.
中文: 以评估乳酸指导性治疗是否能改善心脏术后患者的预后。 更详细进入...
The law does not favor the noble, as an ink line does no yield to the crooked wood. Wherever the law applies, the wise cannot evade, nor can the brave defy. Punishment applies to a minister, as rewards apply to a common man.
中文: 法不阿贵,绳不挠曲。法之所加,智者弗能辞,勇者弗能争。刑过不避大臣,赏善不遗匹夫。 更详细进入...
He thinks the world cares little whether a man is a churchman, so long as he is good and true.
中文: 他想只要一个人慈善忠厚,谁也不会介意他是否是个教徒。 更详细进入...
Despite all these changes, the fact is that thousands of parents are defying the system without any penalty.
中文: 尽管政府开始着手改善,但没有改动的是拖欠赡养费的父母仍得不到任何惩罚。 更详细进入...
Quantitative Assessment for the Appreciated Characteristic of Wild Ornamental Plant
中文: 野生观赏植物观赏特性数量化评价 更详细进入...
Look at your friends and family and see if you are a mind reader.
中文: 留意你的朋友和家人,看看你是否是一个善解人意的观察者. 更详细进入...
Without a system for penalizing inadequate financial disclosure and reporting, other institutional changes are doomed to fail.
中文: 没有对不完善的财务披露和报告进行惩罚的制度,其它的制度改革也将注定失败。 更详细进入...