|
Despite all these changes, the fact is that thousands of parents are defying the system without any penalty. |
中文意思: 尽管政府开始着手改善,但没有改动的是拖欠赡养费的父母仍得不到任何惩罚。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Despite all the fanfare by Federal regulators over recent bailouts of sick savings institutions, evidence is mounting that the deals are merely papering over the severe problems plaguing the industry.
|
|
|
不论联邦监管人员最近如何大张旗鼓挽救一蹶不振的储蓄行业,越来越多的证据显示:政府所做仅仅在掩饰困扰该待业的严重问题。 |
|
Despite all the new multimedia features, the Pearl still offers the features people have become accustomed to from previous BlackBerries, including support for RIM's push email system.
|
|
|
尽管新的多媒体特色,还有人提出明珠面目已经习惯于从以往黑莓、包括支持周边的推动电子邮件系统. |
|
Despite all the publicity , her latest novel was a complete flop.
|
|
|
她的最新小说尽管广为宣传,结果还是彻底失败. |
|
Despite all the publicity, her latest novel was a complete flop.
|
|
|
她的最新小说尽管广为宣传, 结果还是彻底失败. |
|
Despite all the talk around them, the principals in the saga remain quiet.
|
|
|
不管他们说什么,我们的第一主角却依然保持沉默. |
|
Despite all these changes, the fact is that thousands of parents are defying the system without any penalty.
|
|
|
尽管政府开始着手改善,但没有改动的是拖欠赡养费的父母仍得不到任何惩罚。 |
|
Despite all these discouragements, she refused to give up.
|
|
|
她尽管遇到许多挫折,却仍然不气馁。 |
|
Despite all this he accepts Chrysler will make another loss in 2007, although, he hopes, a smaller one.
|
|
|
尽管如此,拉索达承认克莱斯勒在2007年仍将继续亏损,但他希望数额能有所减少。 |
|
Despite all this jollity, Dallas and Houston beat San Antonio at attracting travellers from Mexico, particularly business travellers.
|
|
|
欢闹归欢闹,圣安东尼奥在吸引墨西哥游客特别是商务旅行者方面,还是败给了达拉斯和休斯敦。 |
|
Despite all this, it is undeniable that the few fish caught in the waters off of Taiwan are several times more expensive than fish raised in aquaculture ponds or imported from abroad.
|
|
|
然而,食客不远千里去吃土产,量少的本土野生海鲜价钱总是养殖或进口货的好几倍。 |
|
Despite almost universal acknowledgment of the vital importance of women's literacy, education remains an elusive dream for far too many women in far too many countries of the world.
|
|
|
本段落中为了用具体的例证来说明主题——对世界许多国家的许多妇女来说,教育仍然是一个虚无缥缈的梦想,作者引用了具体的数字。 |
|
|
|