例句:
It's not her purpose to tantalize that guy, he is too bananas, not her type.
中文: 她并非要招惹那男人,他太疯不是她要的型。 更详细进入...
Government needs to prepare for the worst.
中文: 政府需要随时准备如何应付天灾人祸。 更详细进入...
The calamity of Moab is near to coming, And his affliction hastens quickly.
中文: 16摩押的灾祸临近,他的苦难速速来到。 更详细进入...
He was gloating over the ruin of his rival.
中文: 他幸灾乐祸地看著他的对手身败名裂。 更详细进入...
What have the kids done to provoke you? Why should you take it out on them?
中文: 孩子们没招你惹你的,你干吗拿他们当出气筒? 更详细进入...
A: I don't want to stick out my neck for them;you know, there is danger looming large around every corner.
中文: 我不想为他们而惹来一身祸;你知道,那里到处险象环生。 更详细进入...
At that time we had plenty of food and were well off and suffered no harm.
中文: 因为那时我们吃饱饭,享福乐,并不见灾祸。 更详细进入...
[bbe] No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
中文: 祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐棚。 更详细进入...
[bbe] Is it not trouble for the sinner, and destruction for the evil-doers?
中文: 岂不是祸患临到不义的,灾害临到作孽的呢? 更详细进入...
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
中文: 10祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐棚。 更详细进入...
To add to the misery of devastating fires ,a strong earthquake could magnitude of five struck southern Greece Tuesday.
中文: 祸不单行,除了这灾难性的火灾,在希腊的南部又发生了五级强烈地震。 更详细进入...
Instead of exulting over his failure, you should have lent him a helping hand.
中文: 你不应该对他的失败幸灾乐祸,而应帮他一把。 更详细进入...
Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?
中文: 3岂不是祸患临到不义的,灾害临到作孽的呢? 更详细进入...
And did not the LORD relent, so that he did not bring the disaster he pronounced against them?
中文: 耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。 更详细进入...
No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.
中文: 诗91:10祸患必不临到你、灾害也不挨近你的帐棚。 更详细进入...
[KJV] Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
中文: 然而人跌倒,怎会不伸手?人遇灾祸,怎会不呼救呢? 更详细进入...
Oscar gets himself into hot water by telling a white lie that gets out of hand.
中文: 奥斯卡因撒了一个善意的谎言而惹祸上身,结果一发不可收拾。 更详细进入...
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
中文: 33惟有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸。 更详细进入...
Such a mistake would perhaps lead to disastrous consequences.
中文: 这样一种过失能够招致灾害性的结果。 更详细进入...
A drunk guy at the bar tried to mess with me,but the bartender kicked him out.
中文: 那天一个喝醉了的家伙,他想招惹我,酒保把他哄赶出去。 更详细进入...