例句:
[KJV] Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
中文: 愿恶人都落在自己的网罗里,我却得以安然逃脱。 更详细进入...
When BB is idle for how long the standby time is it will be locked automatically.
中文: 当BB为待机时间多久是为闲置,它将自动地被锁。 更详细进入...
When the gossip passes from one hand to another hand, it becomes richer.
中文: 当闲话从一个人传给另一个人,它会变得更丰富。 更详细进入...
As a result Nocturne's people were hardy and practical, with little time for rest or leisure.
中文: 因此那克土恩的人民不得不整日劳作和警惕,得不到一点空闲。 更详细进入...
Empty, foolish, or trivial talk; idle chatter.
中文: 闲聊空洞、愚蠢或琐碎的谈话;闲聊 更详细进入...
Come on, you guys, start doing some work; don't just mess around all day!
中文: 得啦,你们这些家伙,开始干点事吧,别整天闲混了。 更详细进入...
It provides relaxation for leisure hours, as just looking at one's treasures is always a joy.
中文: 它具有许多益处。它可以使人在闲暇中得到休息,因为欣赏自己收藏的珍品总会充满了乐趣。 更详细进入...
These days I make a good show of swanning around the office all day chatting and then produce my work pretending that it has been effortless.
中文: 这几天,我弄得自己好像整天在办公室里闲逛聊天,然后假装不费吹灰之力就能写出篇文章。 更详细进入...
Love is the business of the idle, but the idleness of the busy.
中文: 爱是闲人忙碌的事,忙人偷闲的事。 更详细进入...
As a society, we enjoy a richer and more leisurely life than we would be in a totally self-sufficient community.
中文: 作为一个社会,我们现在的生活比完全自给自足时更富裕,更消闲。 更详细进入...
I got the dishcloth, and rather spitefully scrubbed Edgar's nose and mouth, affirming it served him right for meddling.
中文: 我拿抹布,愤懑的为埃德加擦脸和嘴,觉得他多管闲事是罪有应得。 更详细进入...
While both men and women overestimated each other's comfort levels with casual sex, overall men were more comfortable with it than women were.
中文: 男人和女人都过高估计各自对随意性行为心安理得的程度,而男人总体上比女人更心安理得一些。 更详细进入...
Silence: Speak not but what may benefit others or yourself. Avoid trifling conversation.
中文: 沉默:只说那些能让他人或自己受益的话。避免闲聊。 更详细进入...
Instead of finding security in themselves, they look for other people to provide it.
中文: 他们往往不是在自己内心寻找安全感,而是寻找他人的帮助来获得安全感。 更详细进入...
During daylight one can eat lunch in a local pub, read a newspaper, chat with other customers and generally enjoy a respite from the daily grind.
中文: 白天,人们可以在本地酒馆里享用午餐、阅读报纸、与其他客人闲聊,总的来说是在忙里偷闲、放松自己。 更详细进入...
But the air received no answers and went back to its lazy circulation.
中文: 但空气没有得到任何答案,继续着它那悠闲的循环。 更详细进入...
The young know how to enjoy work and leisure and not to be inhibited.
中文: 年轻懂得怎样享受工作和闲暇,知道怎样不受压抑。 更详细进入...
Annan was speaking at an eent where he receied the Max Schmidheiny Freedom Prize.
中文: 这是安南在获得马克斯-斯密德亨尼自由奖时的讲话。 更详细进入...
I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil.
中文: 26我不得安逸、不得平静、也不得安息.却有患难来到。 更详细进入...
Let the evening forgive the mistakes of the day and thus win peace for herself.
中文: 让黄昏宽恕白昼的过失吧,并因此为她自己赢得安宁。 更详细进入...