例句:
As far as I'm concerned, I don't mind that you wear this mini-skirt.
中文: 就我个人而言,我不介意你穿这件迷你裙。 更详细进入...
Semantics: examines how meaning is encoded in a language.
中文: 语义学:考察的是意义如何在语言中编码。 更详细进入...
The NBA title is by far the most meaningful to me.
中文: NBA总冠军到目前为止对我而言最有意义。 更详细进入...
What does this mean for individual investors?
中文: 对于个人投资者而言,这到底意味着什么? 更详细进入...
To go abroad to study, you should at least master the language.
中文: 要到国外读书, 你最起码要掌握那种语言。 更详细进入...
We were refused permission to enter.
中文: 我们被拒之门外。 更详细进入...
In some kind of significance, SUN Li's main body personality causes the novel narrative to fall into a dilemma, which is one kind of desire to say also rests, starts to speak but hesitates.
中文: 在某种意义上,孙犁身上的主体人格间性使小说叙事陷入一种欲说还休、欲言又止的两难之境。 更详细进入...
Apart from bringing scholars closer to the original language of Buddha, this could corroborate the authenticity of teachings and sermons recounted in later texts.
中文: 手稿除了让学者走近佛陀的原始语言之外,还可以确证后期手稿叙述的教导和布道的真实性。 更详细进入...
Nonsensical speech or writing.
中文: 胡言乱语颠三倒四无意义的谈话或文章 更详细进入...
Most of diplomats are very telanted linguists.
中文: 大多数的外交关是很有天赋的语言学家。 更详细进入...
His rise to power was very sudden.
中文: 他的掌权很令人意外。 更详细进入...
If, for example, Martian microbes arrived on Earth after life independently arose on our planet, the extraterrestrial organisms may not have been able to replace or coexist with the homegrown species.
中文: 举例而言,如果在地球独力孕育出生命之后,火星微生物才来到地球,这些地外生物便可能无法取代原生物种,或与之共存。 更详细进入...
For radiation workers on active duty, the employer shall, on a regular basis, conduct necessary education and training for protection against and prevention of radiation accidents, and keep relevant records on file.
中文: 雇主对在职之辐射工作人员应定期实施从事辐射作业之防护及预防辐射意外事故所必要之教育训练,并保存纪录。 更详细进入...
The symbols of American Sign Language are visible representations of concepts. They represent neither spoken nor written words, thus making it meaningless to refer to ASL as ideographic.
中文: 美国手语的象征是对概念的可视表达。它们既不代表书面语言也不代表口语语言(即是手语与书面语言和口头语言是不同的),所以将其指为表意文字是没有什么意义的。 更详细进入...
He let the gun off accidentally.
中文: 他意外地让枪走火了。 更详细进入...
It has led Russia to demographic accident.
中文: 它导致俄国意外事故。 更详细进入...
They feel hostility toward foreigners.
中文: 他们对外国人有敌意。 更详细进入...
Needle stick and sharps injury prevention.
中文: 针刺意外损伤的预防 更详细进入...
Confucius said, effective and sound orders come from correct name and title, successful?endings originate from effective and sound orders.
中文: 孔子曰:“名不正则言不顺,言不顺则事不成”;严复曰:“一名之立,旬月踟躅”。 更详细进入...