例句:
Things reached the point where the two groups sat on opposite sides of the church, glaring across the aisle.
中文: 事情到了两群人马各坐在教堂里相对的两边,隔着通道怒目相视的地步。 更详细进入...
Dingcheng Small Goods Web Store mainly sells small goods as well as jades, agates, crystals, turquoises, radiation proof clothes, etc.
中文: 鼎诚小商品屋以经营小商品为主,兼营玉器、玛瑙、水晶、绿松石、防辐射服等产品。 更详细进入...
If i had to choose between a one-night-stand or time with these people? I choose them...
中文: 如果我必须在一夜情与同这群人在一起之间做选择的话,我会选择他们... 更详细进入...
An attempt by an individual, or group of individuals, to restrain a person is legally justifiable in certain situations, for example to prevent someone committing a crime.
中文: 个人或一群人约束某个个人,这在特定情况下是合法的,如防止其犯罪等。 更详细进入...
At its high point,the country reached as far as Siberia (now of Russia)in the North Korea in the east and Vietnam in the south.
中文: 最鼎盛的时候,唐朝的疆域北至西伯利亚(现属俄罗斯),东至当时的朝鲜,南到越南。 更详细进入...
Meanwhile, cook ravioli in a large pot of boiling salted water just until they float to the top. Drain pasta; return to pot.
中文: 同时,取一个大壶,装上盐水并煮沸,把馄饨放入,煮到其漂浮即可。把水倒出,馄饨留在壶里。 更详细进入...
According to the clock that ticks off the increase in diversity of the DNA of a group of animals due to the accumulation of random mutations, this “population bottleneck” occurred at the beginning of the Younger Dryas.
中文: 通过统计出这群动物由于随机变异的积累所产生的DNA变异的情况,从而推算出种群变异的时间,发现这种“种群数瓶颈”恰恰发生在新仙女木期的开始阶段。 更详细进入...
A new method of producing comparatively pure potassium sulphate from seawater using inartificial zeolite as the medium of ion exchange was especially introduced.
中文: 特别介绍了用天然沸石作为离子交换剂,从海水中制备较纯净的硫酸钾新工艺。 更详细进入...
Despite widespread claims that China's economy is overheating, actually India's shows more signs of boiling over.
中文: 虽然外界普遍认为中国经济过热,但实际上有更多迹象表明,印度经济正在沸腾。 更详细进入...
Autonomous mass organizations at the grass-roots level and citizens shall have the duty to provide truthful information needed for State statistical investigations.
中文: 基层群众性自治组织和公民有义务如实提供国家统计调查所需要的情况。 更详细进入...
Host seen standing only a few clouds between the sensational dance, like a group of outstanding dancers like aplomb.
中文: 只见数只仙鹤站立行云之间,对舞煽情,宛如一群出色的舞蹈家般挥洒自如。 更详细进入...
Officials were forced to shut down a section of the interchange so they could round up the animals.
中文: 官方称他们在万不得已的情况下关闭了部分高速公路才将这群猪圈起来。 更详细进入...
The relationships between the communities and the benthonic assemblsges are respectively: Lingula Community(BA)-Qingtongia ovalis Community(BA)-Oldhamina Community(BA )-Peltichia Community(BA )-Paryphella-Waagenites Community (BA-BA).
中文: 各群落与底栖组合的关系分别是:Lingula群落(BA)-Qinglongiaovalis群落(BA)-Oldhamina群落(BA )-Peltichia群落(BA )-Paryphella-Waagenites群落(BA-BA)。 更详细进入...
Autonomous mass organizations at the grass-roots level and citizens have the duty to provide truthful information needed for state statistical investigations.
中文: 基层群众性自治组织和公民有义务如实提供国家统计调查所需要的情况。 更详细进入...
If this liquid were heated to a high enough temperature to boil it under normal atmospheric pressure many of the hydrocarbons in it would decompose.
中文: 如果这些液体在通常的大气压下加热到足够的温度而沸腾,其中许多碳氢化合物会分解。 更详细进入...
Just before use, heat the glucose agar tube in boiling water or flowing steam for 15 min, then cool rapidly to the incubation temperature.
中文: 使用前在沸腾的水浴中或蒸气中加热葡萄糖琼脂试管15分钟,然后迅速冷却至培养温度。 更详细进入...
Standing in the centre of the room, still in her anorak, she listened to the sound of the water boil and felt the house adjust itself to her presence.
中文: 站在厨房中央,仍穿着风衣的她听着水被煮沸的声音,感觉到房子是为她一个人而存在的。 更详细进入...
[NIV] Make all its utensils of bronze-its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
中文: 3[和合]要作盆,收去坛上的灰,又作铲子、盘子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具,都用铜作。 更详细进入...
The underdress is dyed and BOILED chiffon to make the fabric as thin as spiderweb silk before pleating.
中文: 制作内裙的薄纱经过了染色并被煮沸过,以使织物在打褶前能象蛛网丝绸一样薄。 更详细进入...
Cut agar agar into small pieces, soak in the other half of water. Boil with medium heat,stir constantly. Remove from heat when agar agar is totally dissolved.
中文: 琼脂剪成碎片,泡入到余下的冷水中,用中火煮沸,多多搅拌,到琼脂完全融解后熄火。 更详细进入...