例句:
Generally speaking , women live longer than men.
中文: 一般而言,女性寿命较男性长。 更详细进入...
Her superiority made her a very superior kind of women.
中文: 总而言之,依凡对她一见钟情。 更详细进入...
In a word, history is not the subject he is cut out for.
中文: 简而言之,他没有天赋学历史。 更详细进入...
In a word, we must just leave now.
中文: 总而言之,我们必须现在就走。 更详细进入...
In my case that meant baseball.
中文: 就我而言,这个出口就是棒球。 更详细进入...
Personally speaking/Speakingpersonally, I'm in favour of the scheme.
中文: 就本人而言, 我赞成这个计画. 更详细进入...
So far as color is concerned, it has a style of its own.
中文: 就色调而言,它是别具一格的。 更详细进入...
The city is an opportunity for maneuver.
中文: 对策略而言城市是一种机会。 更详细进入...
Gordon: Not just gossip, it is great gossip!
中文: 戈登:不只是谣言,是伟大的谣言。 更详细进入...
[bbe] I have long been quiet, I have kept myself in and done nothing: now I will make sounds of pain like a woman in childbirth, breathing hard and quickly.
中文: 我许久闭口不言,静默不语,现在我要喊叫像产难的妇人,我要急气而喘哮。 更详细进入...
Everyone has a little dirty laundr.
中文: 每个人都有点不可告人的小秘密。 更详细进入...
He was hesitant about giving her the secret.
中文: 他对是否告诉她秘密还犹豫不决。 更详细进入...
I don't trust your new secretary, she's just too cunning.
中文: (我不信任你的新秘书,她太狡猾了。) 更详细进入...
You'll get constipated if you never eat fruit.
中文: 如果你总不吃水果,你会得便秘的。 更详细进入...
What he says is inconsistent with what he does.
中文: 他言行不一。 更详细进入...
As the language grows, new words are introduced and many words fall out of use.
中文: 随着语言的发展,新词不断被采用,而有许多词则停止使用了。 更详细进入...
He said claims that their friendship turned sour over the battle for the top post were groundless.
中文: 他称有关传言指他俩因竞逐处长职位而不和是毫无根据的。 更详细进入...
You know, finding a job is not something very easy nowadays, especially for women.
中文: 要知道,如今,找工作并不是件很容易的事,尤其是对女性而言。 更详细进入...
Whereupon he goeth on, and saith that towards his latter time, that closeness did impair, and a little perish his understanding.
中文: 于是康明奈亚斯继续又说道:“到公爵底末日将近的时候这种秘而不宣的性情不免稍损他底理智”。 更详细进入...
He used to bully his secretary without mercy, but even a worm will turn and one day she walked out and left her job without even saying goodbye.
中文: 他过去毫不留情地欺侮他的秘书,但是如被逼太甚,最温顺者也会反抗的,结果有一天她不辞而别了。 更详细进入...