例句:
Vindication: This effect will no longer be absorbed by Grounding Totem.
中文: 辩护:该效果不再被根基图腾吸收。 更详细进入...
Youll haggle over something that is not negotiable.
中文: 你会为一些不可质疑的事情辩论. 更详细进入...
with his eloquence and wit.
中文: 以能言善辩且才思敏捷、 言语诙谐. 更详细进入...
The misunderstandings for Marx's productive labor theory over the years are the consequences of this misreading.
中文: 全世界经济学界对于马克思生产劳动理论的百年误解都源于这个令人难以置信的误读。 更详细进入...
I believe in moderate exercise.
中文: 我百分之百相信适量运动。 更详细进入...
A group of 550 teachers, parents, local residents and administrators in an American school district met to discuss, and in some cases argue over, how to improve education and deal with the districts budget crisis.
中文: 美国一个学区的五百五十位老师、家长、居民以及行政人员运用这个方法讨论、甚至论辩如何改善学区的教育并同时处理预算危机。 更详细进入...
Article 159 During a court hearing, the parties, the defenders and agents ad litem shall have the right to request new witnesses to be summoned, new material evidence to be obtained, a new expert evaluation to be made, and another inquest to be held.
中文: 第一百五十九条法庭审理过程中,当事人和辩护人、诉讼代理人有权申请通知新的证人到庭,调取新的物证,申请重新鉴定或者勘验。 更详细进入...
A debater's highest criterion is reasoning.
中文: 衡量辩论家的最高标准是推理能力。 更详细进入...
Arguments that only entrench you more firmly in error.
中文: 那些只能使你更加坚持错误的争辩 更详细进入...
Even when you argue, you should try to keep cool.
中文: 即使在争辩时,你也要尽力保持冷静。 更详细进入...
How can you justify your rude and foolish behaviour?
中文: 你怎能为你粗鲁而愚蠢的行为辩护? 更详细进入...
I wasn't about to argue, but the bias was obvious.
中文: 我不会去争辩,但性别偏见显而易见。 更详细进入...
It likely won't happen without heated debate.
中文: 似乎少不了将上演一场激烈的辩论。 更详细进入...
Life is too short to argue about little things.
中文: (生命太短暂,经不起为小事争辩不休。) 更详细进入...
Nothing can abate the force of that argument.
中文: 什么也不能减弱那场辩论的影响力。 更详细进入...
The eloquent speaker had us all choked up.
中文: 那位雄辩家使我们的胸中激情荡漾。 更详细进入...
It is no use arguing with people who won't see reason.
中文: 跟不讲道理的人辩论是没有用处的。 更详细进入...
No one can match him in argument.
中文: 在辩论上没有人可以跟他相提并论。 更详细进入...
She rationalized her decision to abandon her baby by saying she could not afford to keep it.
中文: 她为抛弃婴儿事辩称自己抚养不起. 更详细进入...
The debater refused to cede the point to her opponent.
中文: 辩论者拒绝向她的对手放弃其主张。 更详细进入...