例句:
Do not rake up old grievances.
中文: 不要再翻旧帐。 更详细进入...
Let the interpreter continue.
中文: 让翻译接着讲。 更详细进入...
Two years experience in translation.
中文: 两年翻译经验。 更详细进入...
A Model for Trans-translation
中文: 反式翻译模型 更详细进入...
Obil the Ishmaelite had charge of the camels; and Jehdeiah the Meronothite had charge of the donkeys.
中文: 代上27:30掌管驼群的、是以实玛利人阿比勒.掌管驴群的、是米仑人耶希底亚.掌管羊群的、是夏甲人雅悉。 更详细进入...
With the aid of statistical means, this paper makes a general description of such a translation phenomenon, including the historical-cultural context which affects and conditions translation selections, translating of textbooks and their criticism.
中文: 借助于统计工具,对这一翻译现象进行概括性的描述,包括影响和制约翻译选择的历史文化语境、教科书的翻译和翻译批评。 更详细进入...
Buckles - Victorious fidelity in authority.
中文: 带扣-掌权者的胜利。 更详细进入...
INTERNET Woman: Difficult to access.
中文: 网络女人:难以掌控。 更详细进入...
The cactus is full of prickles.
中文: 仙人掌长满了毛刺。 更详细进入...
Applause is to me just as symphony is to musician. In fact in case there's some extra, I'd bring the left over home with a doggy bag.
中文: 掌声之于我就像交响乐之于音乐家。事实上如果有多余的,我愿意打包带回家。 更详细进入...
During a trip through the mountains the father said that he thought it would be good if they had a mule to ride.
中文: 在一次翻山的旅程中,父亲说他认为如果他们有一只骡子可以骑就好了。 更详细进入...
You might think about how you would approach the acquisition process if you had it to do all over again.
中文: 尝试翻译:你可能这样想,如果你可以从头再来,那么你就能再次获得财富。 更详细进入...
During the first half of the eighteenth century, in the old age of Newton and the decline of the Royal Society, England basked in a last Indian summer of village industry and the overseas trade of merchant adventurers.
中文: 请再帮我翻一下这个句子,我自己是这样翻的:在牛顿旧时代和衰退的皇家学会的18世纪上半世纪,英国受惠于农村工业的最后余辉和冒险商人的海外贸易。 更详细进入...
He overturned the boat.
中文: 他把船弄翻了. 更详细进入...
He turned a somersault.
中文: 他翻了个筋头。 更详细进入...
I'm flipping over the pancake.
中文: (我在翻弄煎饼。) 更详细进入...
Please consult the song list .
中文: 请翻阅点歌单. 更详细进入...
The despotism was toppled.
中文: 暴政被推翻了。 更详细进入...
We had a few institutional clients on the existing retail system but we made the strategic decision to invest in a dedicated institutional solution tailored to the needs of institutional brokers and set-up to handle their type and volume of trading activi
中文: 在我们现有的零售体系中有少量的机构客户,但是我们是根据机构经纪人和机构客户的需要决定战略上的投资方向,去掌控它们的交易量和交易类型。 更详细进入...
Drinkers may be able to socialize more with clients and co-workers, giving drinkers an advantage in important relationships,the researchers said.
中文: 研究人员说:“饮酒人士可能更容易和他们的客户和同事建立关系,在掌握重要人脉关系方面有一定优势。” 更详细进入...