|
The despair gnawed me as far as I break up.
|
|
|
绝望啃食着我,直到我支离破碎。 |
|
The despairing man jumped off the crag.
|
|
|
那个绝望的人跳下了悬崖。 |
|
The despairing note of the closure,though properly Old Testament-prophetic,suggests how much more appealing are the images of punishment than those of forgiveness and redemption.
|
|
|
诗以绝望的语气结尾,这尽管符合旧约的预言,却也暗示罪恶的意象比谅解和救赎的意象更吸引人。 |
|
The desperate look of hunger; a desperate cry for help.
|
|
|
饥饿者脸上那绝望的样子;绝望的呼救声 |
|
The desperate tempest hath so bang'd the Turks, That their designment halts: a noble ship of Venice Hath seen a grievous wreck and sufferance On most part of their fleet.
|
|
|
一艘从威尼斯来的大船一路上看见他们的船只或沉或破,大部分零落不堪。 |
|
The despotism was toppled.
|
|
|
暴政被推翻了。 |
|
The destination bit indexed by the source value is copied into the Carry Flag.
|
|
|
把源值定义的某位复制给进位标志?哪一位? |
|
The destination is in view.
|
|
|
终点已经在望。 |
|
The destiny of Eastern Europe now lies in your hands.
|
|
|
东欧的命运就在你的手中。 |
|
The destiny of the pest in chestnut is not known before reaching the destination.
|
|
|
栗子中害虫的命运在到达目的地之前是未知的。 |
|
The destroy of a great many rainforests will certainly bring about the upsetting of the ecosystem.
|
|
|
大量热带雨林植物的毁灭必然破坏生态平衡. |