例句:
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child like appetite of what's next and the joy of game of living.
中文: 不管你是六十岁还是十六岁,那种生命之心——好奇心,不泯的童心和生活乐趣的欢心,人皆有知。 更详细进入...
All national autonomous areas are integral parts of the People's Republic of China.
中文: 各民族自治地方都是中华人民共和国不可分离的部分。 更详细进入...
Article 3 The People's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.
中文: 第三条中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。 更详细进入...
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
中文: 12我的民求问木偶,以为木杖能指示他们,因为他们的淫心使他们失迷,他们就行淫离弃神,不守约束。 更详细进入...
Now, every day midsummer festival, dressed in national costumes of each joyous people flooded went to the central square, participate in the festival procession.
中文: 现在,每逢仲夏节那天,身着民族盛装的人们个个喜气洋洋,络绎不绝地来到中心广场,参加节日游行。 更详细进入...
Because in 1955 the age high resignation retired, composed four volumes devotionally this English Nationality History(1956-1958).
中文: 1955年因年事高辞职退休,专心撰写四卷本《英语民族史》(1956-1958)。 更详细进入...
So we have been appointed to obviate that peril by finding a meeting of the minds and the hearts of our peoples.
中文: 因而我们奉命来寻求我们各国人民观念和心愿的共同点。 更详细进入...
The core of consultative politics lies in the transformation from public deliberationto a harmonious society.
中文: 摘要协商民主政治的核心在于由“公共协商”达至“社会和谐”。 更详细进入...
The key to improving the Party's style of work lies in keeping the flesh-and-blood ties between the Party and the people.
中文: 推进党的作风建设,核心是保持党同人民群众的血肉联系。 更详细进入...
The statue standing in the center of the square speaks of the respect and pride people feel for the general.
中文: 7广场中心的雕像表达了人民对将军的敬重和自豪之情。 更详细进入...
Both of our brand and service earn high repute and our products are widely used in all different projects.
中文: 丽娜品牌形象深入民心,专业服务赢得赞赏﹔产品不单深受用户欢迎,且被全国各大小工程广泛采用。 更详细进入...
The patriarchy-centered culture emerged and grew in the semi-feudal and semi-colonial soil.
中文: 半封建半殖民地的社会土壤,滋生并繁衍了男权中心文化。 更详细进入...
[NIV] For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption has come.
中文: 4[和合]因为报仇之3日在我心中,救赎我民之年已经来到。 更详细进入...
Voting ballots are unsigned and marked by the boters in private booths so that no one else can find out for whom a citizen is voting.
中文: 选票不记名,由选民在隔离的投票站内填写,这样就不会知道选民投了谁的票。 更详细进入...
The peaceful reunification of the two sides of the Taiwan Straits is the unshakable will and determination of the entire Chinese people, including Taiwan compatriots, and an irresistable trend of history.
中文: 台湾海峡两岸的和平统一是包括台湾同胞在内的全体中国人民的不可动摇的意愿和决心,也是不可逆转的历史潮流。 更详细进入...
Don't be self-centered.... be God-centered!
中文: 不要以自我为中心,要以基督为中心. 更详细进入...
A construction project of civil airport not conforming to the plan of civil airport distribution and construction formulated according to law shall not be approved.
中文: 不符合依法制定的民用机场布局和建设规划的民用机场建设项目,不得批准。 更详细进入...
Last, the Party and government officials and civil servants should abide by laws and public morality, work conscientiously, and serve the people wholeheartedly.
中文: 最后,党和政府官员及公务员应当遵守法律及公共道德,凭良心办事,全心全意为人民服务。 更详细进入...
An irregularity in the force or rhythm of the heartbeat.
中文: 心律失常不规则的心跳强度或节奏 更详细进入...
I am listless, I am a wanderer in my heart.
中文: 我心绪不宁,我是自己心中的流浪者。 更详细进入...