例句:
[NIV] They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.
中文: 他们的心思昏昧,因为自己无知,心里刚硬,就与神所赐的生命隔绝了。 更详细进入...
However, the conditions in which people find themselves have been largely established long before people become aware of them.
中文: 但是在人们认识到自己所处的情形之前,这些情形很大程度上已确定。 更详细进入...
Once your noble sentiment finds its way into your behavior, you will find your life rich with interest and taste.
中文: 一旦你高尚的情操融入你的行为之中,你会发现自己的生活充满情趣。 更详细进入...
The friendship is one of the most precious emotions in life, the person who gets the friendship will be a pitiful the lonely one all the life , the society without friendship is only a slice of flourishing desert.
中文: 友情是人生最珍贵的感情之一,得不到友情的人将是终身可怜的孤独者,没有友情的社会只是一片繁华的沙漠. 更详细进入...
It's easy to feel for people in need; it's harder to bring yourself to do something practical about it.
中文: 同情危难之中的人们是很容易的,但亲自去为它做些实际事情就难了。 更详细进入...
After the first quarter mile, a runner usually gets his second wind and can breathe better.
中文: 跑完四分之一公里之后,运动员通常可以进入情况,呼吸得顺一点。 更详细进入...
In the expression of energies, there is an alternating current between assertiveness and apathy.
中文: 在表达情绪时,可能会有着坚定自信及无动于衷之间的不稳定情绪流动。 更详细进入...
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
中文: 1死苍蝇,使作香的膏油发出臭气。这样,一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。 更详细进入...
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
中文: 8他们尽都是畜类,是愚昧的。偶像的训诲算什么呢。偶像不过是木头。 更详细进入...
[NIV] Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.
中文: 6[和合]借愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受损害(“自受”原文作“喝”)。 更详细进入...
[bbe] Dead flies make the oil of the perfumer give out an evil smell; more valued is a little wisdom than the great glory of the foolish.
中文: 死苍蝇,使作香的膏油发出臭气。这样,一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。 更详细进入...
At this point you may apply the screaming monkey metaphor.
中文: 在这种情形之下,你会明白猴子尖叫的隐喻。 更详细进入...
There is any other situation for which continued margin purchase or short sale transaction is improper.
中文: 九其他不适宜继续融资融券交易之情事者。 更详细进入...
Today most people hold scientists in awe.
中文: 今天大多数人对科学家仍然怀着敬畏之情。 更详细进入...
And Aaron said to Moses, Oh, my lord, please do not lay this sin upon us that we have so foolishly committed.
中文: 11就对摩西说,我主阿,求你不要将我们愚昧所犯的这罪,加在我们身上。 更详细进入...
How long, O simple ones, will you love simpleness, And will scoffers delight themselves in scoffing, And will fools hate knowledge?
中文: 22你们愚蒙人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨恶知识,要到几时呢? 更详细进入...
The night is almost gone, and the day is near. Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
中文: 罗13:12黑夜已深、白昼将近.我们就当脱去暗昧的行为、带上光明的兵器。 更详细进入...
[KJV] For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
中文: 他看见智慧人死去,愚昧人和愚顽人一同灭亡,把他们的财产留给别人。 更详细进入...
A flicker of interest soon turn into the burning flames of desire.
中文: 一丝情趣的星星之火未几演成了乾柴烈火。 更详细进入...
At the risk of sounding ungrateful, I must refuse your offer.
中文: 我甘受拂逆盛情之嫌,也必须谢绝你的提议。 更详细进入...