例句:
An archaic word, phrase, idiom, or other expression.
中文: 古词,古语古词、古短语、古习语或其它表达(形式) 更详细进入...
The tigress dragged the female bear downward for a short distance.?
中文: 树周围还有一小片带着血迹的扭打痕迹。 更详细进入...
Mt. 16:4 An evil and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah.
中文: 太十六4邪恶淫乱的世代寻求神迹,除了乔纳的神迹以外,再没有神迹给她。 更详细进入...
SEASONAL DYNAMICS OF LITTERFALL AND NUTRIENT CONCENTRATIONS IN LEAF LITTER IN SCENIC FORESTS OF NAGOYA
中文: 名古屋风景林凋落物和凋落叶养分含量季节动态的研究 更详细进入...
The main tourist attractions in Anhui province are two mountains and one lake. The two mountains are Huangshan Mountain and Jiuhuashan Mountain; one lake is Taiping(Halcyon) Lake.
中文: 安徽省的主要名胜是“两山一湖”。两山是黄山和九华山,一湖是太平湖。 更详细进入...
“That's weird,” said Boston's Curt Schilling, a three-time 20-game winner. “That's odd. That's a low total. But it's just one of those years. Nobody had that perfect season.
中文: 「那很奇怪」,波士顿的席林这位曾经3度获得20胜的投手说,「那很古怪,总胜场数不多,但这只是那些年当中的一年,没有人拥有完美的一季。」 更详细进入...
The rescued hostage, Wang Shengli, who suffered gunshot wounds, is undergoing a debriefing with the Philippine military.
中文: 被成功解救的一名人质王胜利,目前正接受菲军方问询,他受了枪伤。 更详细进入...
A shepherd leads some two thousand merino sheep past Madrid's famous landmark Alcala Gate November 4, 2001.
中文: 11月4日,西班牙一名牧羊人带领大约2000头美利奴细毛羊通过马德里一个著名古城门。 更详细进入...
Chinese scientists who analyzed the DNA of the remains say the man, named Yu Hong, belonged to one of the oldest genetic groups from western Eurasia.
中文: 分析遗体DNA的中国科学家说,这名名为于洪的人属于欧亚大陆西部最古老的基因群组。 更详细进入...
This major effort is continued until today, with the large-scale restoration and supporting of the monuments, which started in the 1970”s and is still in progress.
中文: 直到今天仍可以看到当时完成的效果,并且从1970年开始的大规模的古迹支撑和修复仍在继续。 更详细进入...
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas.
中文: 4一个邪恶淫乱的世代求神迹,除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他看。 更详细进入...
On Melody of classic Music "Moonlit Night Over Chunjiang"——A comparison with the poem "Moonlit Night Over Chunjiang"
中文: 古曲《春江花月夜》的旋律发展手法——与同名诗歌句法的比较 更详细进入...
In 2006 Crystal Dynamics released their first Tomb Raider game aimed at re-kindling the series, its name: Tomb Raider Legend.
中文: 2006年,晶体动力发布了他们的古墓处女作,这部旨在重新点燃该系列生命的作品名为:“《古墓丽影:传说》”。 更详细进入...
[KJV] A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas.
中文: 邪恶和淫乱的世代要寻求神迹,除了约拿的神迹之外,不会有什么神迹给它了。” 更详细进入...
As the norms of heritage conservation in Australia, the Burra Charter is a programmatic document guiding the conservation from a new angle of view.
中文: 《巴拉宪章》作为澳大利亚文物古迹保护的准则,是一部以新的视角指导遗产保护的纲领性文件。 更详细进入...
There is an old Christian phrase-Crux medicina mundi-the Cross, the medicine of the world-a phrase which is rather remarkable in that it suggests that religion is a medicine rather than a diet.
中文: 基督教有句古语:十字架是医治世界的良药,这句话说得很明白:宗教是药物胜于是食物。 更详细进入...
Chongwu, the AAAA beauty spot with a 0.5 million person-visits from China and abroad per year, has 5 tourism brand of Fujian such as mountain pass, ancient city wall, ruins and seascape.
中文: 崇武是国家4A级旅游名胜区,山关海色、金滩古城、历史遗址、大海艺术等景点,连同惠女风情这福建五大旅游品牌之一,崇武每年接待中外游客达50多万人次。 更详细进入...
Chongwu, the AAAA beauty spot with a 0.5 million person-visits from China and abroad per year, has 5 tourism brand of Fujian such as mountain pass, seascape, ancient city wall and ruins.
中文: 崇武是国家4A级旅游名胜区,山关海色、金滩古城、历史遗址、大海艺术等景点,连同惠女风情这福建五大旅游品牌之一,崇武每年接待中外游客达50多万人次。 更详细进入...
Supernova remnants: What is left after a heavy star violently explodes.
中文: 超新星遗迹:超重星体爆炸后所剩下的残迹。 更详细进入...
Apatite fission track ages of three diorite samples is range from (78±) Ma to (9±) Ma, and the lengths of horizontal confined spontaneous fission tracks are ( .±.)—( .±. ) μm.
中文: 裂变径迹年龄为(78±)—(9±)Ma,平均径迹长度为( .±.)—( .±. )μm。 更详细进入...