|
Chongwu, the AAAA beauty spot with a 0.5 million person-visits from China and abroad per year, has 5 tourism brand of Fujian such as mountain pass, ancient city wall, ruins and seascape. |
中文意思: 崇武是国家4A级旅游名胜区,山关海色、金滩古城、历史遗址、大海艺术等景点,连同惠女风情这福建五大旅游品牌之一,崇武每年接待中外游客达50多万人次。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Chongqing is not a stylish city, and this is, of course, a pity to its girls, but with God's favor, they are born to have bright eyes, white teeth and a forthright character, which result in their strong personality, infinite glamor, burning passion and p
|
|
|
重庆不是一个时尚的城市,这对重庆美眉来说,当然有些遗憾,不过,上帝的偏爱给予她们天生的明眸皓齿和爽直的性格,使她们个性十足,魅力十足,热情似火而又拿捏有度。 |
|
Chongqing municipality is home to about 30 million people.
|
|
|
其影响一直持续到现在。 |
|
Chongqing's character, however, could provide an explanation. The mountain city, which straddles the Yangtze River, is situated inland - around 1500 km west of Shanghai and the wealthier eastern seaboard.
|
|
|
重庆的性格,却能提供一个解释。这个长江畔的山城,身处内陆,距离上海和富庶的东部沿海有着1500公里。 |
|
Chongwu, renowned as stone carving city and largest stone prodution base in China, has more than 300 stone enterprises, there series of carving works and thousands of products which sold far to 20 countries and regions with an export value of 3.4 billion
|
|
|
崇武是“中国石雕之乡”,雕刻作品有三大类数千种产品,是国内最大的石材生产加工基地,全镇有石雕石材企业300多家,远销20个国家和地区,年出口交货值34亿多元。 |
|
Chongwu, renowned as stone carving city and largest stone prodution base in China, has more than 300 stone enterprises, three series of carving works and thousands of products which sold far to 20 countries and regions with an export value of 3.4 billion
|
|
|
崇武是“中国石雕之乡”,雕刻作品有三大类数千种产品,是国内最大的石材生产加工基地,全镇有石雕石材企业300多家,远销20个国家和地区,年出口交货值34亿多元。 |
|
Chongwu, the AAAA beauty spot with a 0.5 million person-visits from China and abroad per year, has 5 tourism brand of Fujian such as mountain pass, ancient city wall, ruins and seascape.
|
|
|
崇武是国家4A级旅游名胜区,山关海色、金滩古城、历史遗址、大海艺术等景点,连同惠女风情这福建五大旅游品牌之一,崇武每年接待中外游客达50多万人次。 |
|
Chongwu, the AAAA beauty spot with a 0.5 million person-visits from China and abroad per year, has 5 tourism brand of Fujian such as mountain pass, seascape, ancient city wall and ruins.
|
|
|
崇武是国家4A级旅游名胜区,山关海色、金滩古城、历史遗址、大海艺术等景点,连同惠女风情这福建五大旅游品牌之一,崇武每年接待中外游客达50多万人次。 |
|
Choose Archivesfrom the pull down menu, then make settings referring to the following figure.
|
|
|
在下拉选单选择「压缩档」,并按下图作设定。 |
|
Choose Boot sectorsfrom the pull down menu, then make settings referring to the following figure.
|
|
|
在下拉选单选择「开机磁区」,并按下图作设定。 |
|
Choose Emailfrom the pull down menu, then make settings referring to the following figure.
|
|
|
在下拉选单选择「电邮」,并按下图作设定。 |
|
Choose Operating memoryfrom the pull down menu, then make settings referring to the following figure.
|
|
|
在下拉选单选择「电邮资料夹」,并按下图作设定。 |
|
|
|