例句:
What is a workman without his tools?
中文: 巧妇难为无米之炊。 更详细进入...
Covetous of power or honor; envious.
中文: 急欲获得的妄想权力或荣誉的;嫉妒的 更详细进入...
They were worried that the impasse had already left them at a disadvantage compared with their foreign rivals.
中文: 他们曾担忧这一僵局会致使他们陷入不利且无法国外的竞争者们相提并论。 更详细进入...
Five instruments were used to collect data: the Demographic Data Form, the Perceived Stress Scale, the Interpersonal Support Evaluation List, Coopersmith's Self-Esteem Inventory and Beck Depression Inventory (BDI).
中文: 以具氏忧郁量表10分爲临界点,发现59.7%的産妇是非忧郁的,40.3%的産妇在産后六周有轻度到重度忧郁。 更详细进入...
A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.
中文: 箴29:11愚妄人怒气全发.智慧人忍气含怒。 更详细进入...
It is to a man's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
中文: 3远离分争,是人的尊荣。愚妄人都爱争闹。 更详细进入...
Surely oppression makes a wise man mad, And a bribe destroys the heart.
中文: 7欺压会使智慧人狂妄;贿赂能败坏人心。 更详细进入...
A drug mentioned in the Odyssey as a remedy for grief.
中文: 忘忧药奥德赛中提到的一种药,作为一种医治忧愁的药剂 更详细进入...
[bbe] But hearing these words the young man went away sorrowing: for he had much property.
中文: 那少年人听见这话、就忧忧愁愁的走了.因为他的产业很多。 更详细进入...
In vast dreamland under ethereal moonlight, is my beautiful grief. A product of one month's intense labour, my portraiture continues.----A charming girl too!
中文: 遥望无尽的梦里,在那旖旎的月光下,有我美丽的忧伤……——2002年,在经过一个多月的苦学之后,续写我绘画人物的传奇!——又是个娓美的可人! 更详细进入...
When your child has the desire to use chopsticks, you may put a little rice in his bowl and put his bib on or lay some newspapers on the floor so that he can learn to freely use the kitchen utensils.
中文: 孩子有想拿筷子的意愿时,可先在碗中装较少量的饭,并替孩子穿上围兜或在地上铺上报纸,使孩子能无后顾之忧的练习使用餐具。 更详细进入...
Suggestive or expressive of melancholy thoughtfulness.
中文: 忧心忡忡的,郁郁寡欢的让人联想起或表达忧郁的沉思的 更详细进入...
He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
中文: 19在本民中必无子无孙。在寄居之地也无一人存留。 更详细进入...
The essence of this issue is to vainly attempt to deny the Japanese invasion history, and lead Japan to a military and political power.
中文: 这三次高潮产生的背景既有相同点,又有不同之处,其实质是妄图否定侵略历史,借此引导日本走军事大国、政治大国之路。 更详细进入...
I'm deeply worried about him.
中文: 我深深地为他担忧。 更详细进入...
Shake it off and take a step up.
中文: 抛开烦忧,更上层楼。 更详细进入...
Worry kills more men than work.
中文: 忧虑比劳累更伤人。 更详细进入...
Devoid of gladness and gaiety.
中文: 缺乏欢乐的,忧郁的 更详细进入...
His songs are full of dirge.
中文: 他的歌充满了忧伤。 更详细进入...
I am apprehensive about the results of the exams.
中文: 我为考试成绩担忧。 更详细进入...