|
A drought-induced famine is much more likely to trigger conflict in a place that is already impoverished and bereft of any cushion of physical or financial resources.
|
|
|
一个地区若已经相当贫困,而且所有物质与财力资源都达到极限时,万一再发生乾旱、引起饥荒,会比任何地区更可能引发冲突。 |
|
A drowning man will catch at a straw.
|
|
|
【谚】人快淹死时,稻草也要抓。 |
|
A drowning man will catch at a straw.
|
|
|
快淹死的人连草也要抓。 |
|
A drowning man will clutch at a straw.
|
|
|
将要溺死的人连一根稻草也要去抓。 |
|
A drug dealer, a drug dealing pederast, actually!
|
|
|
一个毒品贩子,确切的说是一个贩毒的鸡奸者! |
|
A drug mentioned in the Odyssey as a remedy for grief.
|
|
|
忘忧药奥德赛中提到的一种药,作为一种医治忧愁的药剂 |
|
A drug or preparation containing arsenic.
|
|
|
砷化合物含砷的药剂或制剂 |
|
A drug that acts on the liver.
|
|
|
保肝药可作用于肝的药剂 |
|
A drug that tends to produce euphoria.
|
|
|
欣快剂有助于导致欣快的一种药剂 |
|
A drug, especially an illicit or addictive one.
|
|
|
麻醉剂尤指非法使用或使人上瘾的麻醉剂 |
|
A drugstore employee hands money to a customer in Doullens, northern France.
|
|
|
法国北部杜兰市一家药局的员工找钱给顾客。 |