例句:
I wounded her amour-propre.
中文: 我伤了她的自尊心。 更详细进入...
People you respect: People who work hard.
中文: 尊敬的人:努力的人。 更详细进入...
Respect the market every second of every day.
中文: 每时每刻尊重市场。 更详细进入...
We should respect individuality.
中文: 我们应该尊重个性。 更详细进入...
Political language...is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.
中文: 治语言……目的就是使谎言听起来像真理,杀人听起来值得尊敬,也给完全虚无飘渺之物以实实在在之感。 更详细进入...
SEVENTEEN. Remember the three R's: Respect for self; Respect for others; and responsibility for all your actions.
中文: 十七、记住三个准则:自尊、尊敬别人、对所有自己的行为负责。 更详细进入...
BBC Worldwide brings you four episodes of Wild Battlefields that will take viewers up close to witness the battleground of two of the most deadly creatures in the world: wolf, lion, shark and polar bear.
中文: 由BBC摄制的《狂野激战》一套两辑,为观众献上世界上最残酷的二种动物:狼和北极熊战斗的情况。 更详细进入...
Teachers gave too much of the status and respect, the respect that has long since let them think that they respect it is only natural thing.
中文: 教师给予了太高的地位和太多的尊重,这长久的尊重已让他们自以为尊重他们是理所当然的事情了。 更详细进入...
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour?
中文: 6藐视我名的祭司阿,万军之耶和华对你们说,儿子尊敬父亲,仆人敬畏主人。 更详细进入...
As the King or Queen of the Jungle, the Lion opts to dine in the sort of restaurants that befit royalty -- those of the five-star variety.
中文: 狮子:“森林之王”的狮子往往偏爱能体验尊贵感受的皇家饭店-各类“五星饭店”。 更详细进入...
However, they have deep spiritual ties to the moon, and they revere the mighty moon-spirit Luna as one of their greatest totems.
中文: 然而,他们与月亮有很深的精神联系,他们尊敬强大的月之精灵露娜,把露娜作为他们最强大的图腾之一。 更详细进入...
For all their professed ideological similarities, North Korea and China are worlds apart.
中文: 尽管所声称的意识形态有相似之处,但北朝鲜与中国有着天壤之别。 更详细进入...
North Dakota: We Really Are One Of The 50 States!
中文: 北达科他州:我们真得是美国的五十个州之一! 更详细进入...
But independent reports said a stubborn gray haze shrouded Beijing throughout the test period.
中文: 但是独立报导则说,实验期间北京仍然笼罩在挥之不去的灰雾之中。 更详细进入...
After the congress, the secretariat moved from Shanghai to Beijing.
中文: 代表大会召开之后,书记处由上海迁到了北京。 更详细进入...
After years of struggling to get ahead, the young couple finally got out from under their debts.
中文: 在努力奋斗了好几年之后,那对年轻夫妇终于摆脱了向人借钱皂命运。 更详细进入...
As a result, conflicts occur between individuals. People abandon their love and trust and fight against each other.
中文: 所以,人与人之间发生了斗争。人们舍弃了彼此间的爱与信赖,自相残杀。 更详细进入...
During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring.
中文: 在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间。 更详细进入...
In modern wars, both combatants and non-combatants are killed.
中文: 现代战争中,战斗人员与非战斗人员都可能死亡。 更详细进入...
But Battier is one of the toughest competitors in the NBA and solidified the defense.
中文: 但是,巴蒂尔是NBA联盟中最坚强的斗士之一,他能让防守变得更加坚固。 更详细进入...