例句:
For the things that were written previously were written for our instruction, in order that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope.
中文: 4从前所写的,都是为教训我们写的,使我们藉着忍耐,并藉着经书的鼓励,可以得着盼望。 更详细进入...
At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room.
中文: 这会儿,书把地板的每一点空隙都占据了,我实际上是踩着这些书进出房间的。 更详细进入...
And he was returning and was sitting in his chariot and reading the prophet Isaiah.
中文: 28现在回来,在车上坐着,念申言者以赛亚的书。 更详细进入...
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
中文: 这封信当庭宣读之后,鲍西娅穿着律师的衣服进屋来了。她作为法官就座了。 更详细进入...
Everyone in Britain has the right to religious freedom with out interference from the community or the State. He may change his religion at will may manifest his faith in teaching, worship and observance. Except that the Lord Chancellor may be a Roman Cat
中文: 在英国,人人都有信仰宗教的权利,社会和政府不得干涉。他可以随意改变宗教信仰,可以在教职,礼拜或仪式中表明他的信仰。除了娃哈哈官不可以是罗马天主教徒外,公共职务对各种信仰或没有信仰的人一律公开。 更详细进入...
And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
中文: 10又数点耶路撒冷的房屋,将房屋拆毁,修补城墙。 更详细进入...
Wicca is different than the religions of the ancient people, but it embraces some of the same beliefs.
中文: 巫术崇拜不同于古代人民的宗教信仰,但它包含了一些同样的信仰要素。 更详细进入...
In the study of his dark house on the edge of Time, Death looked at the wooden box.
中文: 时间边缘的宅邸中,死亡正在书房里看着木盒. 更详细进入...
One day she was sitting by the river with a book, but she wasn′t reading it.
中文: 一天,她带着一本书坐在小河边,但并没有看它。 更详细进入...
The new classification means that the science textbooks will have to be updated.
中文: 这个新分类意味着科学教科书也需要更新了。 更详细进入...
Uluru, an immense monolith, and Kata Tjuta, the rock domes located west of Uluru, form part of the traditional belief system of one of the oldest human societies in the world.
中文: 乌卢鲁是巨大的独体岩块,卡塔曲塔则是位于乌卢鲁西部的圆屋顶形石块,这形成了世界上最古老人类社会传统信仰体系的一部分。 更详细进入...
At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in of out of the room.
中文: 眼下,这些书把整个地板都盖满了,因此我实际上只得踩着书本进出我的房间。 更详细进入...
Have you read Stephen King's latest spellbinder?
中文: 你读过史蒂芬·金的最新的让人着迷的书了吗? 更详细进入...
Isabel, with her eyes bent, fingered the pages of M-Ampere.
中文: 伊莎贝尔垂下了眼皮,用手指拨弄着安培的书。 更详细进入...
He tossed his head angrily.
中文: 他生气地把头往后一仰。 更详细进入...
I have no one but him to depend on .
中文: 除了他我没有人可仰靠。 更详细进入...
Superstitions are habits rather than beliefs.
中文: 迷信是习惯而不是信仰。 更详细进入...
The belief in god cause people to do good.
中文: 对上帝的信仰使人行善。 更详细进入...
We share the same religious beliefs.
中文: 我们有相同的宗教信仰。 更详细进入...
Acceptance of the belief that all events are predetermined and inevitable.
中文: 对宿命论的信仰接受所有事情是预先注定、不可避免的这一信仰的接受 更详细进入...