例句:
Out of question, people care their health more than more.
中文: 毫无疑问,人们越来越重视身体健康。 更详细进入...
The people regard the healthy more and more out of question.
中文: 毫无疑问,人们越来越重视身体健康。 更详细进入...
Undoubtedly, people pay more and more attention to health.
中文: 毫无疑问,人们越来越重视身体健康。 更详细进入...
Without question, the people regard their health more and more.
中文: 毫无疑问,人们越来越重视身体健康。 更详细进入...
Without question,people increasely pay more attention to their health.
中文: 毫无疑问,人们越来越重视身体健康。 更详细进入...
Doubtless,people pay increasingly attention to health.
中文: 毫无疑问,人们越来越重视身体健康。 更详细进入...
There is no doubt that people put more and more emphasis on good health.
中文: 毫无疑问,人们越来越重视身体健康。 更详细进入...
His grandparents were straightforward, honest country folk, and Paul said that they taught him the values of integrity, tolerance and unselfishness.
中文: 20世纪初期的芝加哥是个蛮悍的城市,有著腐败的生意人、剥削劳工者、罪犯与无家可归的人,病残视障者孤立无援。 更详细进入...
Telecoms were vital both for aid-workers—to co-ordinate helicopter flights and get them to areas of distress—and for the victims, whose hopes of avoiding destitution often depended on finding relatives in safer places.
中文: 无论是对救援人员,还是对受难者而言,电子通讯都极为重要:对于前者,电子通讯可用来协调直升机,并将援助人员带到受灾现场;对于后者来说,能否免于贫困之灾常常取决于他们能否找到其身处安全地区的亲戚。 更详细进入...
A man who grasps too much may lose everything.
中文: 贪得无厌的人, 可能毫无所得. 更详细进入...
Ungrateful people cannot be happy.
中文: 心无感激的人是无法快乐的。 更详细进入...
Citing a Chinese adage, he said: If you fail to prepare, you prepare to fail.
中文: 他引用了中国一句古话:“不打无准备之仗。” 更详细进入...
Respect is never given for nothing.
中文: 没有人会无缘无故地赏识你。 更详细进入...
Mythago Wood. Robert Holdstock. Celtic and Old English myths come alive in a stretch of primeval woodland that generates living ghosts from people』s unconcious minds.
中文: 凯尔特人和古英语的神话来源自富有生气的原始森林地带,那?媟|从人们无意识中产生活生生的「幽灵」。 更详细进入...
Third, product characteristic: 1) this non-toxic, does not have the fetid odor, does not have the crystallization, to the human body skin non-corrosive action.
中文: 三、产品特点:1)本品无毒、无臭味、无结晶、对人体皮肤无腐蚀作用。 更详细进入...
A person or thing that has no equal; a paragon.
中文: 完美无比的人或物无比杰出的人或物;完人 更详细进入...
I could extremely not imagine how much times better to leave alone &individually silently compared with friends' sending off of a large group,but still you chose the former.
中文: 我无法想象一个人悄悄地走要比一大群朋友的欢送好多少倍,但你却选择了前者。 更详细进入...
A faithful dog is better than an unfaithful person. A wise man prefers not this but that.
中文: 忠义的狗胜于不义的人,圣人所欣赏的不是后者而是前者。 更详细进入...
In the end, the most destruction was dealt to innocent bystanders caught up in the mess, which caused an unprecedented loss of public trust in companies and financial markets.
中文: 而最后,灾难性的后果由卷入其中的无辜旁观者承担,导致公众对公司和金融市场的信任达到前所未有的低点。 更详细进入...
To err is humane. But to forgive requires endurance and tolerance from a broad-minded person.
中文: 人孰无过,但宽恕他人,需要心胸开阔者的忍耐和承受。 更详细进入...