例句:
I leave it to you to figure out why.
中文: 我让你摸. 更详细进入...
Let me sweep the floor.
中文: 让我扫地。 更详细进入...
He ignored his wife's plea, to stop picking on his daughter and lifted his hand to settle her whit a blow.
中文: 他不顾妻子让他不再责备女儿的乞求;举起手打了她一个耳光。 更详细进入...
He is tentatively scheduled for one more start as he recovers from injuries to his hamstring and ankle.
中文: 他表定还会再投一场比赛以让他之前拉伤及脚踝恢复的更好。 更详细进入...
If he's mastered the toilet, stop the test.
中文: 如果它把守着卫生间也不让你方便,就不用再进行下面科目了。 更详细进入...
Michael: I'm glad to hear that. Are you sure it's OK with him for you to have a roommate?
中文: 迈可:很高兴听你这麽说。但你确定他可以让你再多一个室友吗? 更详细进入...
Paul:I really don't know. Can you show me a picture of her before I decide?
中文: 保罗:我真的不知道啦。你可以先让我看一下她的照片再决定吗? 更详细进入...
T: Let Ss hide their things freely first, and the one waiting outside try to search out after then.
中文: 让学生自由藏好物品,被选中的同学在门外等候再进教室搜寻。 更详细进入...
Thanks to the invention of dishwasher, making washing-up no longer a nightmare for housewives.
中文: 多亏有洗碗机的发明,让饭后洗碗工作不再是家庭主妇的梦魇。 更详细进入...
Those new cadets are a little green around the edges – send them through the obstacle course again!
中文: 那些军校新生还是太嫩了点,让他们再超越一次障碍训练场吧! 更详细进入...
I\'d rather you knew that now, than afterwards.
中文: 与其以后让你知道,不如现在就让你知道。 更详细进入...
Cathy Whitaker: That was the day I stopped believing in the wild ardor of things.
中文: 凯西·惠特克:那一天,让我开始不再相信狂野的热情这样的事情。 更详细进入...
Corrupt the young; get them away from religion. Get them interested in sex. Make them superficial; destroy their ruggedness.
中文: 一、败坏年青人,让他们远离宗教,沉溺于色情,变得肤浅,不再朴实。 更详细进入...
Heel Raises - Stand with weight even on both feet. Slowly raise heels up and down. Repeat 10 times.
中文: 踮起脚尖——站直让双脚均匀受力。缓慢抬起脚跟再放下。重复十次。 更详细进入...
That margin and other market failings add up to 20% to the cost of every sack.
中文: 这么一让价再加上其他市场弊端使得每袋粮成本损失高达20%。 更详细进入...
It is all thoroughly baffling and embarrassing and will no doubt give anthropologists of the future a lot to puzzle over.
中文: 这些活动让人摸不着头脑,让人难堪,会让未来的人类学家百思不得其解。 更详细进入...
Article 26 In case a third party has legally possessed the chattel prior to the establishment or alienation of a chattel's real right, the person assuming the obligation of delivery may, instead of delivery, alien the right to request the third party to r
中文: 第二十六条动产物权设立和转让前,第三人依法占有该动产的,负有交付义务的人可以通过转让请求第三人返还原物的权利代替交付。 更详细进入...
One feels good and one feels bad.
中文: 一种让你感觉良好,另一种让你感觉很糟. 更详细进入...
A Discussion on Count of Large Number Negotiable Certificates of Time Deposit Enfeoff Price
中文: 议大额可转让定期存单转让价格的计算 更详细进入...