例句:
On the whole, she is a good student.
中文: 大体而言,她是一个好学生。 更详细进入...
Time is money for enterprisers.
中文: 对企业家而言,时间是金钱。 更详细进入...
To a chef, she is the city of delicacies.
中文: 对画家而言,她是光彩之都。 更详细进入...
To a refugee, she is the city of hope.
中文: 对恋人而言,她是浪漫之都。 更详细进入...
To tourists, she is the city of shopping.
中文: 对难民而言,她是希望之都。 更详细进入...
To lovers, she is the city of romance.
中文: 对厨师而言,她是美食之都。 更详细进入...
Loosely-speaking, computers can only execute programs written in low-level languages.
中文: 坦率而言,计算机仅能执行用低级语言编写的程序。 更详细进入...
Reality is about bloodlines and information encoded in our twin DNA. Much of what we consider past or parallel lives are genetic memories within our bloodline.
中文: 血统将我们连接到我们种族上而因为有些对于血统而言不是陆地起源的. 更详细进入...
Unfortunately, for many people around the world, the simple pleasure of reading seems hopelessly out of reach.
中文: 不幸的是,对世界上许多人而言,阅读这样简单的乐趣似乎遥不可及。 更详细进入...
I'll first tell you what it is not: it's not discipline, it's not willpower . Discipline and willpower only work in the short-term.
中文: 我先告诉你秘密不是什么.秘密不是所谓规律,也不是所谓意志.规律和意志只能在短期内有效. 更详细进入...
When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or superior wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.
中文: 1弟兄们,从前我到你们那里去,并没有用高言大智对你们宣传神的奥秘。 更详细进入...
Generally speaking, man is stronger than woman.
中文: (一般而言,男人比女人强壮。) 更详细进入...
In other words, please be true.
中文: 换而言之,请对我诚心诚意。 更详细进入...
Personally, I am standing in the side of …
中文: 就个人而言,我站在……的一边。 更详细进入...
To Romanians, Russia is a predator.
中文: 而对罗马尼亚人而言,俄国人则是掠夺者。 更详细进入...
speak before you think creations’s.---E.M. Forster.
中文: 三思而后言是批评者的箴言,创造者都是脱口而出。创造往往不能够打草稿、腹稿,创造到来的时候,创造者只不过是创造得以表达的工具。 更详细进入...
No state secrets shall be discussed in public places.
中文: 不准在公共场所谈论国家秘密。 更详细进入...
Yet his readings check with everything about them that is known to be authentic.
中文: 而他的解读材料与所有这些神秘宗教是一致的。 更详细进入...
Black : power, elegance, secrecy, mystery.
中文: 黑色:权利、典雅、秘密、神秘。 更详细进入...
A security system is only as secure as its secret. Beware of pseudo-secrets.
中文: 一个保密系统是否安全依存于它隐藏的秘密,注意不要有``虚拟秘密''. 更详细进入...