例句:
SEASONAL CHANGES IN ULTRASTRUTURE OF SEMINIFEROUS EPITHELIA OF THE SNAKE NATRIX PISCATOR
中文: 渔游蛇生精上皮超微结构的季节性变化 更详细进入...
The Beatles, as many of you are old enough to remember, came from Liverpool .
中文: 你们这样年纪的人大多还记得披头士乐队吧,他们都是利物浦人. 更详细进入...
Interestingly, Queen Victoria and Prince Philip is known to be the role model of blissful marriage within the royal families.
中文: 耐人寻味。维多利亚女王跟菲利普亲王是英王室中难得的夫妻恩爱的楷模呢。 更详细进入...
Not made use of or put to advantage.
中文: 未经开发利用的没有利用的或没有使得有利的 更详细进入...
Memetics neatly resolves the mystery of the human brain's vastness.
中文: 人类的脑子非常大,教人百思不得其解,利用迷因学就迎刃而解了。 更详细进入...
The Beatles, as many of you are old enough to remember, came from Liverpool.
中文: 你们这样年纪的人大多还记得披头士乐队吧, 他们都是利物浦人. 更详细进入...
Article 95 The patent rights lawfully obtained by citizens and legal persons shall be protected by law.
中文: 第九十五条公民、法人依法取得的专利权受法律保护。 更详细进入...
His victory was announced to a chorus of raspberries.
中文: 当宣布他获得胜利的时候,人们一齐发出轻蔑的呸声。 更详细进入...
The value of a man's life increases with the fact that he really knows how to make full use of his time.
中文: 真正懂得利用时间的人,他的生命价值也就因之增加. 更详细进入...
The ceremony went off without a hitch.
中文: 典礼进行得很顺利. 更详细进入...
The plan went off well.
中文: 计划进行得很顺利。 更详细进入...
They put him in custody so that the command of the Lord might be made clear to them.
中文: 利24:12他们把那人收在监里、要得耶和华所指示的话。 更详细进入...
The drowned factories may be changing the ecology of the river: fishermen have given up their nets in despair and turned to work as coal porters.
中文: 这些被淹没的工厂可能永久性的改变河流的生态环境:渔家可能要绝望的放下渔网,转变成为煤矿运送工。 更详细进入...
This absence may well have tipped the balance in the Italians' favour.
中文: 很可能是他的禁赛使得场上的平衡被打破,意大利从中得利。 更详细进入...
In return, bond holders get back the loan amount plus interest payments.
中文: 作为回报,债券持有人获得的是借款数额再加上利息。 更详细进入...
The Victorians built their furniture with great solidity.
中文: 维多利亚女王时代的人把他们的家俱造得有可靠性。 更详细进入...
The use of property may be regulated by law in so far as is necessary for the general interest.
中文: 法律得于符合公共利益之情况管理个人财产之使用。 更详细进入...
There have been victories for openness.
中文: 开放也取得了胜利。 更详细进入...
The culture of the British Empire had once changed the daily life of Hong Kong people in the used to be fishing village, influences from China now are quickly wiping out any remaining marks of the Brits.
中文: 大英帝国的文化曾改写了香港人的渔港历史,中国的影响快又掩盖过英国人留下的记号。 更详细进入...
If there are any to whom it is no interruption to acquire these things, and who know how to use them when acquired, I relinquish to them the pursuit.
中文: 如果有人能毫无困难地得到这一些,得到之后,更懂得如何利用它们,我还是让他们去追求。 更详细进入...