例句:
From the history and current situation of the study of Jin Shengtan, it can be foreseen that the research into the history of reception from Jin's commentary on Water Margin from new academic view points is an effective way and method to further the study
中文: 审视金圣叹研究的历程和现状,可以预期,在新的学术视野中对金圣叹的小说评点作接受史研究,是拓展和深化金圣叹研究的有效途径和方法。 更详细进入...
B: Man, I don't even know what to say. He really blew me away, too.
中文: 唉,我都不知道该说什么才好。他也真是让我始料未及。 更详细进入...
BR>I have my stars in the sky.
But oh for my little lamp unlit in my house.
中文: 我有群星在天上,
但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。 更详细进入...
Well, children, where there is so much racket there must be something out of kilter.
中文: 唉,孩子们,凡是这个吵闹的地方,一定是出了什麽毛病。 更详细进入...
[bbe] Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
中文: 如今我的哀告还算为悖逆。我的责罚比我的唉哼还重。 更详细进入...
I told you I had bad luck, didn't I?the man sighed, The trouble is that I didn't notice there was an ox at the other end of that rope.
中文: “我告诉过你我倒霉了吧?”那个人叹了口气,“麻烦的就是我没有注意到绳子的那一头还有一头公牛。” 更详细进入...
A hippopotamus' scream has been recorded at 115 decibels-louder than a jet airliner at takeoff.
中文: 河马发出的声音可以达到115分贝——比一架喷气式客机起飞时的声音还要大。 更详细进入...
The fifties were ten years of foreplay.
中文: 五十年代简直就是声色犬马,酒色财气的十年。 更详细进入...
It's hard to go up against Christ.
中文: 欲与基督争雌雄,只能望洋兴叹。 更详细进入...
A generalized exclamation of contempt, anger, incredulity, etc.
中文: 不尊敬,恼火,怀疑等等的惊叹词。 更详细进入...
Whoa. My eyes shot wide open.
中文: 哇!我心里赞叹,不由得两眼圆睁。 更详细进入...
At the blast of the trumpet he snorts, 'Aha!' He catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry.
中文: 25角每发声、他说、呵哈.他从远处闻著战气、又听见军长大发雷声、和兵丁呐喊。 更详细进入...
Towards midday, a girl heard a muffled cry coming from behind one of the walls.
中文: 快到中午的时候,一个女售货员听见从一堵墙里传出一种闷声闷气的叫声。 更详细进入...
Chris: Basketball! Yes! (sighs) My English is so poor!
中文: 克里斯:篮球!对!(叹息)我英语太差了! 更详细进入...
His account of how he survived is fascinating.
中文: 关于他大难不死的故事让人惊叹。 更详细进入...
The woman signs again: “I'm afraid you can't…” “Why?” Both men ask at the same time, the dread seizes their heart little by little.
中文: 女子再次长叹了一声,缓缓道:“恐怕你们不能离开了…”“为什么?”两个人同时叫了起来,恐惧渐渐侵占了他们的内心。 更详细进入...
Not so well,said Slughorn at once. Weak chest. Wheezy. Rheumatism too. Can't move like I used to. Well, that's to be expected. Old age. Fatigue.
中文: “不太好,”斯拉格霍恩立刻说道,“透不过气来。哮喘,还有风湿,腿脚不像以前那么灵便了。唉,这也是意料中的。人老了,不中用了。” 更详细进入...
As often as the trumpet sounds, he says, Aha! And from afar he smells the battle, The thundering of captains and the shouting.
中文: 25角每发声,牠就说,阿哈!牠从远处闻着战气,又听见军长大发雷声,和兵丁呐喊。 更详细进入...
The smell of the wet earth in the rain rises like a great chant of praise from the voiceless multitude of the insignificant.
中文: 雨中的湿土的气息,就响从渺小的无声的群众那里来的一阵巨大的赞美歌声。 更详细进入...
Alas I keep feeling the hurt of the Duckadilly (Marigold's pet name).
中文: 唉,达克迪莉(玛丽戈尔德的昵称)使我的苦痛总是挥之不去。 更详细进入...